manifestarsi итальянский

проявляться, проявиться, выявиться

Значение manifestarsi значение

Что в итальянском языке означает manifestarsi?

manifestarsi

(religione) (filosofia) quanto avviene per entità celesti, Dio o manifestazioni ultraterrene con apparizioni epifaniche (per estensione) qualcuno o qualcosa resisi visibili  malgrado la nuvolosità la luce del sole si manifestò immediatamente all'alba lo sviluppo o il susseguirsi di eventi, accadimenti, effetti o fenomeni, anche naturali; la possibilità che si estrinsechino oppure l'attività di uno o più fenomeni o effetti di una o più cause precise  si sono manifestate più scosse di terremoto (senso figurato) qualcosa della personalità di qualcuno nel suo esprimersi d'immediato ed in continuità  (di persona) [[rivelarsi]], [[mostrarsi]]

Перевод manifestarsi перевод

Как перевести с итальянского manifestarsi?

Примеры manifestarsi примеры

Как в итальянском употребляется manifestarsi?

Простые фразы

L'uomo non può non provare gioia, e la gioia non può non manifestarsi. Se questa manifestazione non è conforme al Tao - è il caos.
Человек не может не радоваться, а радость не может не выражаться. Если выражение не согласуется с Дао, - быть хаосу.

Субтитры из фильмов

Dio ha preso le tue sembianze per manifestarsi a me.
Бог - ты! Ты Бог!
La Cosa non vuole manifestarsi.
Эта тварь не хочет показываться.
Lei non lo denuncio' mai alla polizia ma, quando i segni iniziarono a manifestarsi, lo confido' a me.
Она так и не заявила об этом в полицию, но когда её положение стало заметным, рассказала об всём мне.
Credete che il Principe delle Tenebre si degnerebbe di manifestarsi a tipi come voi?
Посмотрите на себя. Что вы видите?
Il Virus si riproduce in fretta, presto i sintomi cominceranno a manifestarsi.
Вирус быстро распространяется. Симптомы скоро появятся.
Se essi dovessero manifestarsi in alcun modo voglio che sia arrestata e portata qui in osservazione.
Если это начнет проявляться ее необходимо взять под арест и привезти сюда для осмотра.
Il solo privilegio del dolore, è poter manifestarsi.
Но горькая насмешка, И негде мне укрыться.
L'emorragia intracerebrale può manifestarsi con ritardo. Bene. Andate pure via.
У внутримозговых кровоизлияний проявление может задерживаться.
Tranne il manifestarsi improvviso.
Кроме внезапности проявления.
Puo' manifestarsi in qualunque momento.
Это генетическое, может проявиться в любое время.
Ha ragione lui. La tubercolosi puo' manifestarsi in centinaia di modi diversi.
Туберкулёз может протекать сотнями разных путей!
Se dice che puo' manifestarsi.
Если он говорит, что это может проявляться.
Molte ricerche diverse hanno dimostrato che il dolore psicologico - puo' manifestarsi come dolore fisico. - Pensi che abbia un disturbo di conversione?
Несколько исследователей доказали, что психологическая боль, может проявляться в качестве боли физической.
Se l'influenza fosse stata contagiosa solo dopo il manifestarsi dei sintomi sarebbe sparita migliaia di anni fa.
Если бы простуда была заразна лишь при симптомах, мы бы вымерли тысячелетия назад!

Из журналистики

Inoltre, hanno iniziato a manifestarsi carenze di manodopera, e i lavoratori cinesi hanno cominciato a guadagnare rapidi incrementi salariali.
При этом начал появляться дефицит рабочей силы, и китайские рабочие увидели быстрый рост своих зарплат.
Tali prove smentiscono in maniera definitiva la convinzione degli oppositori dei vaccini che esista una correlazione tra la vaccinazione infantile e il manifestarsi dell'autismo e di altri disturbi dello sviluppo neurologico a lungo termine.
Эти заключения решительно опровергают утверждения защитников, выступающих против вакцинации, о том, что вакцинация детей вызывает аутизм и долговременную задержку нервно-психического развития.
Tutte le economie devono occuparsi degli sconvolgimenti interni che potrebbero manifestarsi con l'apertura dei mercati.
Все экономики должны устранять внутренние неурядицы, которые могут сопровождать освобождение рынков.
Con il manifestarsi dei benefici della globalizzazione e del danno prodotto dalle politiche autarchiche, i policymaker in oriente hanno iniziato a riconoscere che il loro atteggiamento anti-globalizzazione era sbagliato.
По мере того как стали проявляться выгоды от глобализации, а ущерб от автаркической политики стал очевидным, политики на Востоке начали понимать, что их антиглобализационная позиция была ошибкой.
Le uniche aree in cui il virus continua a manifestarsi condividono analogie preoccupanti.
Действительно, несколько регионов, где вирус продолжает поражать определенную долю населения, имеют общие одинаковые характеристики.
La piena efficacia del pacchetto di stimoli fiscali ha iniziato a manifestarsi nel secondo trimestre del 2009, quando il National Bureau of Economic Research ha ufficialmente dichiarato la fine della recessione - registrata nel giugno di quell'anno.
Полная сила пакета финансовых стимулов начала проявляться во втором квартале 2009 года, когда в июне того же года Бюро США национальных экономических исследований официально объявило о конце рецессии.
Ma le principali crisi finanziarie sono difficili da interpretare attraverso gli standard di un singolo paese, e dobbiamo considerare tutta la storia per ottenere informazioni sufficienti sul manifestarsi di tali crisi.
Но основные финансовые кризисы редко ограничиваются стандартами какой-либо одной страны, и мы должны более широко смотреть на историю, чтобы получить достаточно информации о том, как развиваются такие кризисы.

Возможно, вы искали...