negoziato итальянский

переговоры

Значение negoziato значение

Что в итальянском языке означает negoziato?

negoziato

contrattato per la transazione

negoziato

trattativa

Перевод negoziato перевод

Как перевести с итальянского negoziato?

Примеры negoziato примеры

Как в итальянском употребляется negoziato?

Простые фразы

Due paesi hanno negoziato un trattato.
Две страны заключили договор.

Субтитры из фильмов

Ho negoziato io l'affare.
Я провернул сделку.
Nonostante l'estensione del conflitto e il fallimento della missione del Commonwealth, Harold Wilson offre il suo aiuto per promuovere un negoziato.
Несмотря на эскалацию конфликта, неудачи мирной миссии содружества, премьер-министр Вильсон готов быть посредником на переговорах.
Hanno già negoziato una volta in passato.
Один раз уже была переговорная комиссия.
E' un documento baroliano di un negoziato commerciale a cui Pardek partecipò quattro anni fa.
Это баролианская запись торговых переговоров, в которых он принимал участие 4 года назад.
Gli farò credere che l'ha negoziato lui.
Сделаю так, будто это он ставит условия.
Dukat, sappiamo bene entrambi che sia Bajor che la Federazione non riconosceranno mai un trattato negoziato sotto minaccia di morte.
Дукат, мы оба понимаем, что ни Бэйджор, ни Федерация никогда не признают соглашения, навязанного таким убойным способом.
Cosi Edoardo Ii invità a un negoziato per raggiungere una tregua.
Тогда Длинноногий пригласил их на переговоры о мире.
Non ho mai negoziato.
Я ни когда не вел переговоры.
Ha negoziato la resa dell'ottavo esercito Tedesco.
Ну, он в одиночку провёл переговоры о капитуляции 8ой армии Германии.
E' uno sviluppo decisamente importante, dato che fino ad ora questo negoziato era stato gestito solamente dalla polizia di Chicago.
Теперь ситуация изменилась. До этого момента все переговоры велись только полицейским управлением Чикаго.
Il negoziato sarà breve.
Переговоры будут краткими.
Il negoziato è stato breve.
Переговоры и впрямь были краткими.
Il negoziato non è iniziato perché gli ambasciatori non sono là?
Переговоры не начались, потому что послов там нет?
Dev'essere. trucco. negoziato. ambasciatori.
Должно быть. махинации. вести переговоры. послы.

Из журналистики

È stato in quell'occasione che l'allora Presidente dell'Ucraina, Viktor Yanukovych, sotto la forte pressione russa, ha rifiutato di firmare l'accordo di associazione Ue-Ucraina che era stato negoziato dal 2007 al 2012.
Ведь именно там тогдашний президент Украины Виктор Янукович, под тяжелым давлением России, отказался подписывать соглашение об ассоциации с ЕС, которое было в переговорах с 2007 по 2012 год.
Ma non ha portato a compimento le relazioni per la conclusione del negoziato.
Но это не привело к решению эндшпиля в отношениях.
Facendo scemare le prospettive per un accordo negoziato permanente sul nostro programma nucleare, un tale comportamento aumenta la probabilità che il confronto Iran-Usa continui anche in futuro.
Ухудшая перспективы заключения постоянно обсуждаемого соглашения по ядерной программе, такая политика увеличивает вероятность продолжения отчужденности в отношениях Ирана с США.
Poiché è negoziato nei mercati sviluppati e liquidi senza restrizioni di conto capitale, molti investitori hanno acquistato o venduto il dollaro australiano dopo aver considerato le prospettive economiche della Cina.
Так как им торгуют на развитых и ликвидных рынках, не имеющих ограничений по счетам движения капитала, многие инвесторы покупали или продавали его в соответствии со своим видением экономических перспектив Китая.
Nel caso del negoziato TPP c'è un ulteriore timore.
В случае с ТЭС, существуют еще большие причины для беспокойства.
È più probabile che i candidati democratici siano in sintonia con quanto viene negoziato; ma sicuramente ci saranno delle differenze tra i candidati delle due parti.
Однако демократические кандидаты вероятно будут поддерживать любой договор, но у обеих сторон, несомненно, найдутся различия между кандидатами.
Il nostro governo ha negoziato un accordo per un prestito in standby con il Fondo monetario internazionale che ci fornirà alcuni degli strumenti di cui abbiamo bisogno per riordinare i nostri conti finanziari ed economici.
Наше правительство заключило резервный кредитный договор с Международным валютным фондом, который обеспечит нас некоторыми из тех инструментов, которые нужны для того, чтобы привести нашу финансовую и экономическую деятельность в порядок.

Возможно, вы искали...