беседа русский

Перевод беседа по-итальянски

Как перевести на итальянский беседа?

Примеры беседа по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский беседа?

Простые фразы

Наша беседа всегда оканчивается ссорой.
La nostra conversazione finisce sempre in lite.
Это была чисто деловая беседа.
È stata una conversazione puramente amichevole.
Наша беседа затянулась на целый час.
La nostra conversazione si è prolungata di un'ora.
Беседа была ненадолго прервана.
La conversazione fu interrotta per poco.

Субтитры из фильмов

У нас была небольшая беседа.
Abbiamo fatto un po' conversazione.
А пока, раз наша беседа носит такой непринуждённый характер, возможно, я могу поинтересоваться, какова цель маникюра сестры Франклин?
Intanto, siccome cerchiamo di discutere di cose più frivole durante la ricreazione, forse posso chiedere all'infermiera Franklin lo scopo della sua manicure?
Эта беседа, до сих пор, велась на высокоморальном уровне.
Finora, era una conversazione moralmente più elevata.
Дайна, если беседа не будет клеиться, расскажи Трейси свой сон.
Dinah, se la conversazione langue, racconta a Tracy del tuo sogno. Che ha detto?
Простите, я не знал, что беседа официальна.
Non sapevo che fosse formale.
И надеюсь на то, что наша беседа. останется в тайне.
E mi auguro che lei voglia mantenere il riserbo su quanto sto per dirle.
Я не рассчитывал, что наша беседа будет такой короткой.
Quel signore, signore. Non credevo che il nostro colloquio sarebbe stato così breve..
Что? Книга, которую ты читаешь или наша беседа?
Il libro che stai leggendo o i nostri discorsi?
Ну и беседа у вас!
Che orribile conversazione.
Беседа?
Conversazione?
Но если бы ветер дул с юга, а не с севера эта беседа не смогла бы состояться.
Ma se i venti avessero soffiato in un'altra direzione questa conversazione non avrebbe avuto luogo.
Беседа окончена.
Io. - Questa udienza è terminata.
Наша беседа слишком затянулась, Доктор!
La nostra conferenza è durata troppo, Dottore!
Вы совершенно правы, мэтр, но боюсь, наша беседа продлится дольше, чем я предполагал.
Ho paura, Signore, che le cose. si protraggano un po 'di più del previsto.

Возможно, вы искали...