occorrenza итальянский

случай, надобность

Значение occorrenza значение

Что в итальянском языке означает occorrenza?

occorrenza

(linguistica) quantità di volte che una parola si ripete in un determinato contesto [[bisogno]], [[necessità]]

Перевод occorrenza перевод

Как перевести с итальянского occorrenza?

Примеры occorrenza примеры

Как в итальянском употребляется occorrenza?

Субтитры из фильмов

È un po' vecchio, ma all'occorrenza.
Правда, он староват.
Perché, all'occorrenza, sanno dimenticare tutto.
Потому что, если ты им нужен, тебе всё простят и обо всём забудут.
L'occorrenza stagionale, mezzi di infezione, trattamento.
Во-первых, сезонность, Во-вторых, пути передачи, в-третьих, лечение.
Poteva solo guadagnare tempo e ha domandato di rifletterci. Il solo modo di lotta contro Daxiat è di rivolgersi a qualcuno più su di lui: All'occorrenza. il dottor Dietrisch.
Единственный способ бороться с Даксья - это обратиться к кому-то более вышестоящему, в данном случае к доктору Дитриху, но Жан-Лу не хочет переступать порога Отдела пропаганды.
Sto solo chiedendo. all'occorrenza siamo pronti.
Да я так просто спросил.
Sua Maesta' sapeva essere ingenua all'occorrenza. e io volevo vedere in questo incidente l'opera di un abbiente mattacchione.
Ее Величество умела притворяться наивной. Мне тоже хотелось видеть за этим выходку безумца.
Seppellirlo vivo, all'occorrenza.
Что? Похоронить его живым.
A dimerenza di tutti noi, infatti, si nutre non solo di umani. - Lo odio i vampiri. - Ma anche di vampiri, all'occorrenza.
В отличии от нас, он питается не только человеческой кровью, но и кровью вампиров.
Mi hanno addestrato per anni a gestire azioni eversive a combattere i terroristi in gruppo o individualmente, inoltre ad annientare il nemico, compresi i civili, ricorrendo all'occorrenza anche a metodi estremi.
Обучен саботажу и разведке, борьбе с террористическими группами, а также уничтожению личного состава и гражданских лиц. Даже в самых сложных случаях.
In seguito abbiamo stimato la distanza percorsa all'occorrenza con le diverse correnti, scie, fiumi sottomarini nei quali il jumper ha potuto imbattersi.
Затем мы оцениваем, как далеко от курса он может оказаться, при всем, различные течения, различные течения, подводные реки - с чем джампер мог, или не мог, столкнуться.
Karen, io posso scrivere ovunque. o no, all'occorrenza, ma non e' cosi'.
Кэрен, я могу писать везде. Или не писать в том случае, если это не тот случай. Я только что закончил книгу про Эшби.
All'occorrenza, l'allenatore Martin ci da' una mano.
Тренер Мартин заботится о нас, когда что-то нужно.
Di piu', all'occorrenza.
Или чаще, если есть необходимость.
All'occorrenza, siete ben protetti!
У вас хорошая охрана.

Из журналистики

In Islanda e Irlanda, le banche hanno superato la capacità dei loro governi di sostenerle all'occorrenza.
Банки Исландии и Ирландии превысили способности своих правительств поддержать их в случае необходимости.
Se tagliamo la spesa per la difesa troppo, e per troppo tempo, sacrificheremo questa esperienza duramente conquistata, che difficilmente potrà essere rigenerata in tempi rapidi e all'occorrenza.
Если мы урежем оборонный бюджет слишком сильно или на слишком долгий срок, мы пожертвуем тем тяжело заработанным опытом, который невозможно будет быстро восстановить в момент, когда он станет нам нужнее всего.

Возможно, вы искали...