pazienza итальянский

терпение

Значение pazienza значение

Что в итальянском языке означает pazienza?

pazienza

virtù di chi accetta tranquillamente disgrazie o contrattempi  pazienza in momenti di crisi sopportazione di avversità

Перевод pazienza перевод

Как перевести с итальянского pazienza?

Примеры pazienza примеры

Как в итальянском употребляется pazienza?

Простые фразы

Prima di tutto, armati di pazienza.
Прежде всего, имей терпение.
Porta pazienza!
Имей терпение!
Il primo passo per correggere gli errori è la pazienza.
Первым шагом к исправлению ошибки является терпение.
Ricorda, qualche volta anche gli angeli perdono la pazienza.
Запомни, иногда даже самое ангельское терпение лопается.
Vorrei avere la pazienza di un santo così.
Вот бы и мне такое ангельское терпение.
Porti pazienza.
Потерпи.
Non ho la pazienza per questo.
У меня нет на это терпения.
La mia pazienza ha un limite!
Моё терпение небесконечно!
Questo richiede pazienza.
Это требует терпения.
Sto perdendo la pazienza!
У меня терпение лопается!
La pazienza era una virtù che Tom possedeva in abbondanza.
Терпение было качеством, которым Том обладал в избытке.
La pazienza è la virtù degli asini.
Терпение - добродетель ослов.
Tutto quello che ci serve è un po' di pazienza.
Всё, что нам нужно, - это немного терпения.
Non consiglio a nessuno di mettere alla prova la mia pazienza.
Никому не советую испытывать моё терпение.

Субтитры из фильмов

E' già tardi, devi perdere la pazienza in questo modo?
Может оставишь сейчас свои шуточки при себе?
Ehi, abbi pazienza, amico.
Держись, приятель.
Pazienza, avevo appuntamento con la vecchia. Prendiamo un taxi, così posso dare un'occhiata ai quadri.
Я должен был увидеться со своей старухой, но да ладно.
Langelarde deve presentare un cliente a Clara, abbi pazienza.
Ланжелар хочет познакомить Клару с клиентом, так что просто слегка подожди.
Faccia il bravo, abbia pazienza.
Ну, ну. потерпи.
Pazienza?
Терпение?
Pazienza per gli errori grammaticali e la punteggiatura, ma la lettera non ha mistero, non ha bouquet.
Я не возражаю против его грамматических ошибок, можно смотреть сквозь пальцы на его дурную пунктуацию. Но в его письме нет тайны, нет аромата.
Abbi un po' di pazienza.
Я скоро вернусь.
Lei prova la mia pazienza.
Не испытывайте мое терпение.
Basta un po' di pazienza.
Немного терпения, сэр.
La loro pazienza, lealtà, bontà.
Они терпеливы, верны и великодушны.
C erchi di avere pazienza. Ci penseremo dopo.
Мы поговорим об этом после того, как закончу.
Dov'è l'osso? Non perda la pazienza.
Не отчаивайтесь.
Oh, santa pazienza!
Мне нужно терпеть.

Из журналистики

Ma ci può essere una ragione più profonda della pazienza della Fed.
Впрочем, может быть и более глубокая причина для сдержанности ФРС.

Возможно, вы искали...