precario итальянский

эфемерный

Значение precario значение

Что в итальянском языке означает precario?

precario

temporaneo, incerto, provvisorio  domicilio precario non sicuro, instabile  situazione economica precaria lavoratore assunto con contratto a termine, privo di garanzie per il futuro  personale precario; lavoratori precari (familiare) instabilità di una parte di una costruzione, di un palazzo, di un appartamento, ecc  il cornicione è precario, sta per staccarsi (raro) vertiginoso, arduo  il precario equilibrio del funambolo è sempre al limite

precario

incerto insicuro

Перевод precario перевод

Как перевести с итальянского precario?

Примеры precario примеры

Как в итальянском употребляется precario?

Субтитры из фильмов

Buonasera, precario. Tienimi la giacca.
Временный, возьми мою куртку.
Il signor precario che pranza appoggiato alla macchina.
Мистер Временный. Обедает у машины.
Fa il precario qui da un paio di mesi, e sta iniziando un po' a. capire come vanno le cose qui, s'e' fatto qualche risata.
И он уже пару месяцев является нашим временным сотрудником, и уже вроде как оценил расстановку сил. Уже посмеялся.
Al momento Michael e' li' dentro a dare un giudizio sul precario.
Майкл там сейчас оценивает временного.
Senti, precario.
Временный, слушай.
Eh, si', non sono piu' un precario.
Я больше не стажёр. Мне дали место Джима.
Sai dove siamo, Precario?
Ты знаешь, где мы, стажер?
Beh, ero precario, ma sono stato promosso.
Ну, я был стажёром, но пошёл на повышение.
Lasciatemi dire qualcosa. So che ero un precario qui, ma ora e' tutto diverso.
Знаю, раньше я работал тут временным, но теперь все изменилось.
E gia' che siamo in argomento, dovrei andare al lavoro perche' lo stato mentale di Michael e' davvero precario oggi.
Кстати об этом, мне надо идти на работу потому что психологическое состояние Мишеля сегодня очень ненадежное. Да, иди. С нами все будет прекрасно.
Lavoro precario, single, mai sposato.
Постоянно работающий, одинокий, никогда не женатый.
Buongiorno, precario.
Доброе утро, временный.
Suppongo sia per questo che abbiamo un precario, no?
Полагаю, затем и нужны временные сотрудники?
E anche se ci sembra di diventare via via piu' efficienti, il sistema diventa sempre piu' precario.
И хотя вы достигаете результативности, система становится все более и более шаткой и ненадежной.

Из журналистики

Un paese non raggiunge lo stato precario della Grecia senza una generazione di vergognosa cattiva gestione.
Ни одна страна не смогла бы оказаться в ужасном состоянии Греции без вопиюще плохо управления на протяжении жизни поколения.
Non serve che il governo venga spinto ad assorbire nuove misure di austerity per far fronte al precario peso debitorio del paese.
И ситуация вряд ли исправится, поскольку правительство одновременно вынуждено принимать новые жесткие меры, чтобы справиться с опасным долговым бременем страны.

Возможно, вы искали...