prudente итальянский

осторожный

Значение prudente значение

Что в итальянском языке означает prudente?

prudente

giudizioso

Перевод prudente перевод

Как перевести с итальянского prudente?

Примеры prudente примеры

Как в итальянском употребляется prudente?

Простые фразы

Sii prudente sulla via di casa.
Будь осторожен по дороге домой.
Cerca di essere prudente.
Постарайся быть благоразумным.
Cerca di essere prudente.
Постарайся быть благоразумной.
Sempre prudente in ogni situazione, questa volta ha agito con coraggio e decisione.
Всегда и во всём осторожный, в этот раз он действовал смело и решительно.
Sono una persona prudente.
Я осторожный человек.
Tom dice che sono prudente.
Том говорит, что я ханжа.

Субтитры из фильмов

Sii prudente.
Удачи.
Di questi tempi, in cui tutto è incerto, ogni persona prudente dovrebbe avere gran parte del suo patrimonio. a portata di mano.
В теперешние времена, когда ни в чем нельзя быть уверенным, каждый консервативный человек должен держать существенную часть своего состояния. на расстоянии вытянутой руки.
Non è prudente vedere da solo quella ragazza.
Я мог встретить ее в Москве. - В Москве.
Conosci i tuoi limiti, sei un giocatore prudente.
И знаешь, когда нужно остановиться, ты осторожный игрок.
Non è prudente passeggiare di notte a metà novembre.
Нельзя так выходить в ноябрьскую ночь.
Se voi non ritenete prudente accompagnarci.. Ipossiamo arrivarci senza di te soldato.
Если вы считаете, что это опасно, мы и без вас справимся, ребята.
Ti prego, sii prudente.
Дорогой, пожалуйста, будь осторожен.
Certo, non era prudente coi fiammiferi.
Ничего удивительного, он всегда был неосторожен со спичками.
Sii prudente quando andrai dal ragazzo.
Но будете осторожны, когда поедете за ними.
Dopo quanto è accaduto, non è prudente che Laszlo rimanga a Casablanca.
Мадмуазель, после этих беспорядков для Ласло небезопасно оставаться в городе.
Stamane non era prudente che egli la lasciasse.
Еще утром ему было небезопасно уезжать из Касабланки.
Certo che sarò prudente.
Конечно, я буду осторожен.
Prudente.
Благоразумно.
Fui molto prudente.
Я был очень осторожен.

Из журналистики

Sotto la pressione di una Cina intransigente e revanscista, l'India deve urgentemente studiare una contro-strategia prudente e ben calibrata.
Под давлением непоколебимого и реваншистского Китая Индии срочно необходимо выработать взвешенную и тщательно откалиброванную контрстратегию.
La regolamentazione microprudenziale, sosteneva, è la prima linea di difesa: se tutte le banche concedono prestiti in maniera prudente, le possibilità di eccessi collettivi sono più basse.
Шафик утверждает, что микропруденциальное регулирование - это наша первая линия обороны: если все банки предоставляют кредит предусмотрительно, шансы коллективных эксцессов ниже.
Anche se non è dato sapere con certezza cosa accadrà, sarebbe prudente tenersi forte in vista di un'altra caduta - e fare il possibile per evitare uno schianto.
Хотя мы не можем знать точно, что будет дальше, было бы разумно подготовиться к ещё одному провалу - и сделать всё, что в наших силах, для предотвращения крушения.
L'investitore prudente e il saggio uomo d'affari guarderanno in che direzione va l'economia e non dove è andata in passato.
Осторожный инвестор и мудрый бизнес-лидер будет смотреть, куда движется экономика, а не где она была.
KUALA LUMPUR - Le autorità di regolamentazione finanziaria sono generalmente note per adottare un approccio misurato e prudente ai cambiamenti.
КУАЛА-ЛУМПУР - Финансовые регуляторы, как правило, известны за разумный и осторожный подход к изменениям.
Anche senza tali restrizioni, è prudente che i policymaker fiscali mantengano aperte le loro opzioni.
Но даже без этих ограничений поддержание своих возможностей открытыми для фискальных политиков является всего лишь разумным шагом.
Un prestatore prudente avrebbe dovuto considerare questi fatti prima di concedere prestiti.
Благоразумный кредитор должен был рассмотреть эти факты прежде, чем давать кредиты.
La crescita deve diventare più stabile, con una posizione politica macroeconomica costantemente anticiclica, una gestione prudente dei conti capitale e una maggiore resistenza agli shock esterni.
Рост должен стать более стабильным, сопровождаться постоянной антициклической макроэкономической политикой, разумным управлением перемещениями капитала и большей устойчивостью к внешним потрясениям.
Tutto questo non sarebbe così problematico se il maggiore potere di mercato degli enti che hanno proceduto a una fusione corrispondesse a una temporanea ricompensa per il prudente comportamento evidenziato in passato.
Всё это не было бы столь проблематичным, если бы усилившиеся позиции на рынке объединившихся учреждений являлись лишь временной наградой за прошлое благоразумное поведение.
Questa stima può sembrare incredibilmente alta, ma è relativamente prudente, visto che presuppone che solo un quarto dello shock iniziale risulterà in una riduzione permanente di output.
Эта оценка может показаться удивительно высокой, но она относительно консервативна, поскольку она предполагает, что только одна четверть первоначального шока приведет к постоянному уменьшению производства.

Возможно, вы искали...