rettitudine итальянский

прямота́, правота́, правота

Значение rettitudine значение

Что в итальянском языке означает rettitudine?

rettitudine

(raro) condizione meritevole di chi non suole procedere nell'errore ed anzi se ne allontana completamente probità

Перевод rettitudine перевод

Как перевести с итальянского rettitudine?

Примеры rettitudine примеры

Как в итальянском употребляется rettitudine?

Субтитры из фильмов

Egli mi conduce sui sentieri della rettitudine.
Наставлял меня и вёл путём праведным во имя Господа.
Comportati sempre con rettitudine.
Держись с достоинством, сынок.
Per salvarle l'anima, da un malvagio fanatico con la maschera della rettitudine.
Убита чтобы спасти ее душу. черным тираном за маской добродетели.
Pappy esercitava la rettitudine e la nobiltà d'animo quando il tuo pelatone se la faceva ancora addosso!
Пэппи слыл высоконравственным человеком еще когда твой яйцеголовый начальник. пешком под стол ходил! - Эй!
No. - È un regno di rettitudine..
Либо царство совести, либо.
Vorrebbe essere visto come un uomo con razionalità e rettitudine.
Он хочет, чтобы к нему прислушались, как к человеку честному и разумному.
Seguaci del sentiero della rettitudine.
Рыцари Круглого Стола.
Questa è una generazione che difenderà la purezza, la rettitudine e la santità, e servirete il Signore tutti giorni della vostra vita.
Ваше поколение должно подняться в защиту чистоты, праведности и святости, и послужить Господу в каждый день своей жизни.
Se il vostro Re e' cosi sicuro della sua rettitudine come voi dite, non ci sono dubbi che accogliera' favorevolmente le procedure, le quali potranno solamente accelerare la realizzazione dei suoi desideri.
Если, как вы говорите, король уверен в своей правоте, то он, несомненно, одобрит такое решение, которое, несомненно, ускорит выполнение его желаний.
Sono i miei figli ostinati e io loro padre, che li conduce verso i sentieri della rettitudine.
Они мои своенравные дети, а я их отец, ведущий их по путям добродетели.
Ed entrambi vi impegnerete per tutti i giorni a venire, con onesta' con rettitudine e discrezione, con grazia e verita'.
Согласны ли вы блюсти все грядущие дни в праве в здравомыслии и благоразумии, в милосердии и истине.
E' ancora un pilastro di rettitudine?
Все такой же столп нравственности?
Come funziona? Signori. vi conosco da poco, ma entrambi avete dimostrato di essere dei pervertiti maldicenti, senza la minima parvenza di rettitudine morale.
Джентельмены, за очень короткое время, которое я вас знал вы оба доказали мне, что являетесь извращенцами и отступниками лишёнными какой-либо видимости моральных убеждений.
Naturalmente ci deve essere integrità e rettitudine, in questo tipo di transazioni, altrimenti gli affari non potrebbero andare avanti.
Разумеется, должна быть кристальная честность и полная откровенность в этих сделках, иначе нельзя делать дела.

Из журналистики

NEW YORK - L'insistenza dell'amministrazione Obama sulla rettitudine fiscale è dettata non da necessità finanziarie, bensì da considerazioni politiche.
НЬЮ-ЙОРК. Настойчивые требования администрации Обамы к переходу к фискальной честности продиктованы не финансовой необходимостью, а политическими соображениями.
I repubblicani si battono contro qualsiasi altro tipo di stimolo, e ora l'amministrazione deve appoggiare, suo malgrado, la rettitudine fiscale, pur riconoscendo quanto sia prematura una riduzione del deficit.
Республиканцы проводят кампанию против любого дальнейшего стимулирования экономики, и администрация теперь неубедительно уверяет народ в необходимости фискальной честности, хотя и признаёт, что снижение дефицита может быть преждевременным.
Nel 2007, la Spagna e l'Irlanda erano modelli di rettitudine fiscale, con un rapporto debito-PIL molto più basso di quello della Germania.
В 2007 году Испания и Ирландия были примерами финансовой правильности с намного меньшим соотношением долга к ВВП, чем у Германии.

Возможно, вы искали...