spietato итальянский

беспощадный, безжалостный

Значение spietato значение

Что в итальянском языке означает spietato?

spietato

sendo figurato: [[ostinato]]

Перевод spietato перевод

Как перевести с итальянского spietato?

Примеры spietato примеры

Как в итальянском употребляется spietato?

Субтитры из фильмов

Fin da quando ha iniziato con hyeong. Poichè era stato scoperto da Jae Sin, ha fatto qualcosa di spietato.
Первой его жертвой стал мой брат. поэтому он жестоко поступил с ней.
Astuto e spietato? - Chi è?
Умен и безжалостен.
E così oggi lo spietato re della malavita sta proprio facendo pulizia alla grande.
Сегодня прожжённый король преступного мира намывает действительно по-крупному.
Voglio che sia uno spietato documento, il film della verità!
Я хочу, чтобы эта картина стала свидетельством. Я хочу получить зеркальное отражение жизни. Я хочу, чтобы эта картина о достоинстве..
Attaccata senza avvertimento da uno spietato conquistatore.
Безжалостный завоеватель атаковал её без предупреждения.
Sii freddo, spietato, risoluto!
Будь зол и смел и не страшись препон.
Le hai trasformate in una fredda e logica scusa per un omicidio spietato!
И ты сделал их поводом для своего ужасного убийства!
Ciascuno è uno spietato maniaco.
Каждый - безжалостный маньяк.
La avviso che sarò spietato con Lei, se mi abbandona.
Вот почему я предупреждаю, будет ужасно для вас, если вы оставите меня.
Se il tuo spietato cuore esige vendetta, ecco. porgo a te quest'affilata spada.
Простить не может мстительное сердце?
Uno dei due è molto avaro, egoista, spietato.
Игроки - жадные, бесстыжие.
A tanti non andava...soprattutto a Ushitora, il suo luogotenente. Un uomo spietato, egoista e per giunta anche avaro!
Не удивительно, что Ушитора - его правая рука, с этим не согласен.
Ushitora è spietato, vero?
Ушитора - серьёзный человек.
E' spietato, le cose prendono una brutta piega.
Хасан не слушай, Османа. Мне не нравится ни он, ни его поступки.

Из журналистики

E si interroga sulla possibilità che un genio creativo come Fischer, profondamente tormentato ma assolutamente efficiente alla scacchiera, possa esistere nello spietato mondo online di oggi.
Фильм заставляет задуматься о том, смог ли бы такой творческий гений, как Фишер, одолеваемый проблемами, но суперэффективный за шахматной доской, существовать в сегодняшнем безжалостном сетевом мире.
Santos avrebbe potuto essere tentato, dunque, di scegliere la via dello Sri Lanka - un attacco militare spietato per sconfiggere i ribelli, al prezzo di gravi violazioni dei diritti umani e la distruzione delle comunità civili.
Поэтому Сантос мог бы соблазниться на способы Шри-Ланки - безжалостное военное нападение на повстанцев ценой нарушения основных прав человека и разрушения гражданского общества.
Il commercio spietato di risorse provenienti da zone di conflitto è favorito dalle catene di rifornimento che alimentano i principali mercati dei consumatori, come l'Unione Europea e gli Stati Uniti, generando proventi che ritornano poi indietro.
Данная проблема является глобальной: такое же положение мы видим в некоторых областях Колумбии, Мьянмы, Афганистана.

Возможно, вы искали...