successione итальянский

ряд, серия, наследование

Значение successione значение

Что в итальянском языке означает successione?

successione

il susseguirsi di eventi (matematica) legge che a ogni numero naturale associa un elemento di un insieme assegnato (diritto) (economia) il prendere il posto di un altro in una carica

Перевод successione перевод

Как перевести с итальянского successione?

Примеры successione примеры

Как в итальянском употребляется successione?

Субтитры из фильмов

Aspetti, in quel caso, non ci sarebbe un problema con la successione al trono?
Но. приведет ли это к решению проблемы?
Per diritto di successione.
По праву кровной преемственности.
Carl Hubble ha messo strike-out cinque grandissimi battitori in successione in uno degli All-Star games.
Во время одной из игр всех звёзд Карл Хаббл выбил из игры подряд 5 лучших игроков.
Dal Mare di Marmara fino al Corno d'Oro, lei costeggia a perdita d'occhio la successione di torri in rovina fino al Castello delle Sette Prigioni.
От Мраморного моря до Золотого Рога, насколько хватает взгляда, вы увидите последовательность разрушенных башен. к Замку Семи Тюрем.
Forse i nuovi studenti saranno un po' sconcertati dalla rapida successione degli eventi che li ha travolti fin dal loro arrivo, ma si ambienteranno presto.
Возможно кто-то из новеньких слегка смущен. стремительной чередой событий, обрушившихся на вас с момента прибытия. Но скоро вы здесь освоитесь.
E c'era sempre un candidato, od anche più d'uno. in attesa di farsi avanti per la successione.
И всегда был кандидат или даже два готовые заявить о себе при случае.
Infatti, è la zitella più idonea di Tara, per diventare fra poco, in rapida successione, mia fidanzata, la mia sposa e poi defungere.
Фактически, главная претендентка на престол Тары, которая очень быстро станет моей невестой, моей женой, а затем покойницей.
E naturalmente, come marito, rivendicherò le sue proprietà e la sua posizione come secondo in linea di successione al trono.
И естественно, как ее муж, я заявлю права на ее владения и ее положение наследницы трона.
Questo problema ha gravi implicazioni per la successione.
Это дело имеет серьезное значение для преемника.
E' stato lui ad organizzare la mia successione.
Именно он устроил так, что я оказался на его месте.
Un giudice specializzato in Miami noterebbe subito l'errore così ho pensato di portarlo qui, dove Edmund aveva la residenza e sperare di trovare un giudice che non conosca le leggi di successione.
Судья по вопросам наследования, найдет ошибку, поэтому я и решил уладить дело в округе Океланта, тем более, что здесь был офис Эдмонда. Кроме того, местный судья не так искушен в вопросах с недвижимостью.
Per la successione si rivolga al tribunale.
С имуществом разбирается суд по делам о завещаниях.
Dica a GoWron, capo dell'Alto Consiglio dell'lmpero klingon, che il suo arbitro alla successione, Jean-Luc Picard, chiede un favore.
Передайте Гаурону, Лидеру Высшего Совета Клингонской Империи, что его Судья Успеха, Жан-Люк Пикард, нуждается. в услуге.
Siete disposti a riconoscere la nostra legittima successione?
Вы готовы признать наше законное наследие?

Из журналистики

Dalle rovine che sono inevitabilmente seguite è emersa una successione di nuove economie.
Из неизбежно следующего за этим краха возникает череда новых экономик.
Icontratti di famiglia e parentela, che regolano il matrimonio, l'adozione, la convivenza, la successione, ecc., costituiscono l'unità di base della società umana.
Семейные контракты и контракты с родственниками, которые регулируют супружеские отношения, усыновление, совместное проживание, наследование и.т.д., формируют основную ячейку человеческого общества.
Uno dei principali candidati alla successione della direzione generale del Fmi sembra essere una donna francese, Christine Lagarde, che in veste di ministro francese dell'Economia ha contribuito a condurre il proprio paese fuori dalla Grande Recessione.
Одним из ведущих кандидатов на должность следующего управляющего директора МВФ оказалась француженка Кристин Лагард, которая, будучи министром финансов Франции, помогала провести свою страну через Великую рецессию.
Secondo Schumpeter, una successione di posizioni monopolistiche avrebbero quindi portato nel lungo termine a degli standard di vita più elevati.
Последовательность монополистов приведет, с этой точки зрения, к более высоким стандартам уровня жизни в долгосрочной перспективе.
Al fine di rispettare il mandato dei diritti umani del trattato, la commissione ha stabilito che la Tanzania deve abrogare e modificare le leggi consuetudinarie di successione che discriminano le donne.
Комитет утвердил, что, в целях соблюдения правозащитного мандата этого договора, Танзании придется отменить и внести изменения в нормы традиционного закона о наследстве, который дискриминирует женщин.
Le implicazioni del diritto di successione vanno ben oltre il mero titolo di proprietà di casa, auto, e macchina da cucire.
Но когда дело доходит до наследства, намного больше поставлено на карту, чем кому достанется дом, машина или швейная машина.

Возможно, вы искали...