tenero итальянский
нежный
Значение tenero значение
Что в итальянском языке означает tenero?
tenero
tenero
Перевод tenero перевод
Как перевести с итальянского tenero?
tenero итальянский » русский
Примеры tenero примеры
Как в итальянском употребляется tenero?
Простые фразы
C'è poco da far finta di essere affettuoso e tenero.
Нечего прикидываться белыми и пушистыми.
Субтитры из фильмов
Ecco un tenero pezzo di bistecca.
Попробуй этот кусочек сочного стейка.
Pensa che abbiano del tenero?
Как думаете, у них роман?
Non credo che il Sergente sia un uomo tenero.
По-моему, ваш сержант не особо ласков!
Non credo che il Sergente sia un uomo tenero.
Что? - По-моему, ваш сержант не особо ласков!
Non è tenero?
Ну разве ты не милый?
Sei stato buono e tenero con me e mi hai resa molto felice.
Вы были добры и нежны со мной. и вы действительно осчастливили меня.
Nessuno, nessuno era tenero e fiducioso come lei.
Не было никого мягче и доверчивее, чем она.
Volesse Dio che il mio cuore fosse di pietra come quello di Edoardo, o che quello di Edoardo fosse tenero e pietoso come il mio!
О, дай мне, Боже, кремневое, как у Эдварда, сердце. Иль жалостное, мягкое моё ему отдай!
La tigre azzanna già il tenero agnello.
Лань кроткую схватил коварный тигр.
Forse non sa che tra il mio Brad e Lucy c'è del tenero.
Может, ты не знаешь, но мой Бред ухаживал за Люси. И видит Бог.
No, le tavole non erano unite da un sistema di tenone e mortasa, in quercia, ma da listarelle di legno tenero che il mio cucchiaio poteva attaccare facilmente.
Да, конечно, доски были соединены шипами вделанными в дуб.
Lascia che ti dica, povero amore tenero e credulone che l'amore è fatto di lussuria più lussuria, di inganni più inganni, di menzogne, sotterfugi e scempiaggini!
Послушай меня, идиот, любовь это просто красивое слово, а означает оно похоть, похоть и ещё раз похоть, сдобренную всякой ложью, обманом, и лукавством. - А всё равно ведь от нее больно.
Un caro, tenero anziano.
Хороший, добрый старик.
E' tenero come uno stracchino!
Как по маслу идет.
Возможно, вы искали...
tenere il broncio |
tenerume |
tenersi |
tenerità |
Tenerife |
tenere |
tenera |
tenere la mano accostata |
tener vivo |
tener duro |
tenerezze |
tenerezza