udienza итальянский

аудиенция, слушание, разбира́тельство

Значение udienza значение

Что в итальянском языке означает udienza?

udienza

dibattimento

Перевод udienza перевод

Как перевести с итальянского udienza?

Примеры udienza примеры

Как в итальянском употребляется udienza?

Субтитры из фильмов

L'udienza è fissata per il venti di questo mese.
Слушание назначено на двадцатое число.
Ritenetevi fortunati che vi darò udienza domani invece che tra vent'anni!
Вам и так повезло, что я назначил вам встречу на завтра, а не через 20 лет!
Otterrò il rinvio dell'udienza fino alle risultanze delle nuove indagini.
Да. У вас есть право на это. Надо поехать, расспросить его.
Forse. Lo sapremo dopo l'udienza.
Возможно, но ничего нельзя сказать, пока не закончится слушание дела.
Potete sedervi. L'udienza ha inizio.
Можете сесть, и начнем заседание.
L'udienza è rinviata a 90 giorni.
Следовательно, это дело откладывается на 90 дней.
Vostro Onore, questo rinvio è infondato. Chiedo un'anticipo dell'udienza.
Ваша честь, думаю, нет оснований тянуть время и предлагаю сократить срок проверки!
Sua maestà ha terminato l'udienza.
Король завершил аудиенцию.
Siamo venuti per un'udienza.
Мы пришли с просьбой.
Andiamo tutti all'ufficio del generale a chiedere un'udienza!
Давайте все пойдём к генералу с прошением!
Avete intenzione di chiedere un udienza al primo ministro?
Ты собираешься обратиться к главному советнику?
Fissi l'udienza alle 15.00 di domani.
Заседание завтра в три часа дня.
L'udienza è chiusa.
Заседание закрыто.
Le ho chiesto, con un tono di voce normale, udibile da tutti in questa udienza pubblica. se avete richiesto all'Ente Nazionale di Previdenza un apparecchio acustico?
Я спрашиваю вас нормальным голосом, слышным всем в зале. Вы обращались в бюро национального страхования за слуховым аппаратом?

Из журналистики

E ora a Londra c'è l'udienza del processo per l'omicidio di Alexander Litvenenko, un ex agente del KGB dissidente, in cui l'avvocato che rappresenta la famiglia Litvenenko ha dichiarato sin dall'inizio che le prove del caso portano dritte a Putin.
А прямо сейчас в Лондоне проходит слушание по делу об убийстве Александра Литвиненко, диссидента и бывшего офицера КГБ. В начале этого слушания адвокат, выступающий от имени семьи Литвиненко, заявил, что улики по делу ведут к Путину.

Возможно, вы искали...