ассамблея русский

Перевод ассамблея по-португальски

Как перевести на португальский ассамблея?

ассамблея русский » португальский

assembleia reunião festa assembléia

Примеры ассамблея по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ассамблея?

Субтитры из фильмов

Международная Ассамблея Благотворительности назначает Вас своим экстренным Депутатом.
A Assembleia Internacional de Beneficência. nomeia-o Alto Delegado para esta nova missão.
Ассамблея Ведеков не встретится с вами.
A Assembleia Vedek não o vai receber.
За орден, к которому Ассамблея едва прислушивается.
Por quem fala? Uma ordem à qual mal dão ouvidos na sua assembleia.
Я уверена, что Ассамблея не возражала бы против вашего общения со Сферой, если бы ведек Барайл посоветовался с нами.
De certeza que a Assembleia não teria qualquer objeção ao seu encontro com uma esfera, se Vedek Bareil nos tivesse consultado.
Уверена, Ассамблея окажет нам немедленное внимание.
A Assembleia concedia-nos uma audiência imediata.
Баджорская Ассамблея знает это Пророчество?
A Assembleia de Bajor sabe disto?
Ассамблея ненормальных.
Parece uma festa de deficientes.
Ассамблея под демократами. И губернатору республиканцу будет несладко.
Com uma assembleia democrata, todos esperam que o governador republicano seja criticado.
Ассамблея признала действия председателя Чо неправомерными.
A Assembleia decidiu que as acções do Presidente Cho são despropositadas.
Ассамблея Панторы лишила вас полномочий.
A assembleia Pantoriana retirou-lhe o poder.
Нью-Йорк и округ Колумбия, может быть Генеральная ассамблея ООН, или выступление Билла Клинтона.
Nova York e Washington, parece que a reunião da Assembleia Geral da ONU, - ou algo com Bill Clinton.
Генеральная ассамблея собирается завтра, поэтому нужно было найти обезьянку.
A Assembleia Geral reúne-se amanhã, por isso tive de alugar um macaco.
Ассамблея была извещена о сегодняшнем вопросе.
A assembleia foi avisada sobre o assunto desta noite.
Ассамблея - это собрание жильцов, а не философов.
Os Presidentes, são tal e qual uma reunião de vizinhos. Não é o Pórtico de Aristóteles.

Из журналистики

В сентябре Генеральная ассамблея ООН соберется для презентации ЦУР.
Em setembro, a Assembleia Geral da ONU se reunirá para lançar as Metas de Desenvolvimento Sustentável.
Наиболее близкой к подобному механизму является Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций, однако мало что можно ожидать от организации, которая приравнивает Соединенные Штаты или Китай, скажем, к Фиджи или Гвинее-Бисау.
A Assembleia Geral das Nações Unidas aproxima-se mais, mas não se pode esperar muito de uma organização que equipara os Estados Unidos ou a China com, digamos, as Fiji ou a Guiné-Bissau.
Вскоре после этого Ассамблея штата Нью-Йорк приняла строгий законопроект о медицинской марихуане, по которому Сенат штата еще должен провести голосование.
Pouco depois, a Assembleia do Estado de Nova Iorque aprovou uma legislação específica sobre a marijuana para fins médicos, que ainda deverá ser votada pelo Senado Estadual.

Возможно, вы искали...