бездействовать русский

Примеры бездействовать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бездействовать?

Субтитры из фильмов

Мы не можем бездействовать и смотреть, как атакуют наш корабль.
Não podemos ficar sem fazer nada.
Ромуланцы, как правило, предпочитают бездействовать и, если есть возможность, руководить из-за кулис. Ну что ж.
Os romulanos preferem ficar a mexer os cordelinhos à distância.
Мы не можем бездействовать.
Não vamos ficar parados sem fazer nada.
Одо, вы же не рассчитываете, что мы будем бездействовать, когда они делают с вами Бог знает что.
Odo, não espera que fiquemos de braços cruzados sem saber o que lhe vão fazer.
Я не могу бездействовать, не могу смотреть, как она.
Não consigo ficar a vê-la.
Если Ланглуа выгоняют, мы должны бездействовать?
Que se despedem Langlois, não devemos fazer nada?
Вирусы могут долго бездействовать.
Os vírus podem ficar inertes durante longos períodos.
Мы не можем просто стоять здесь и бездействовать, пока он умирает.
Não podemos ficar aqui sem fazer nada enquanto ele morre.
Так что же должен сделать царь ради спасения своего мира если даже те законы, которые он клялся блюсти принуждают его бездействовать?
Então, o que deve um rei fazer para salvar o seu mundo, quando as leis que jurou proteger o obrigam a não agir?
Мы не должны бездействовать в этот решающий момент потому что, если честно, от нас зависит будущее наших детей и внуков.
Atrevemo-nos a não adormecer durante este momento de decisão, porque, honestamente, as gerações futuras dependem de nós.
Я не могу просто бездействовать, Роуз.
Não posso ficar parado, Rose.
Ещё он объяснил, что, если мы будем бездействовать, у Ника может начаться кровотечение в мозг.
Ele também explicou que se não fizermos nada, o Nick pode ter hemorragias cerebrais.
Убивать его я не собирался, но и бездействовать тоже.
Não o ia matar, mas também não ia ficar de braços cruzados.
Я не буду бездействовать, покуда прокурор валяет в грязи герб моего отца, и всё, что он значит.
Não vou ficar parado enquanto o Procurador arrasa com o brasão do meu pai e tudo aquilo que ele representa.

Из журналистики

Но я знал, что этот шаг позволит сохранить множество жизней на протяжении последующих многих лет, и я был убежден, что если я буду бездействовать, я не буду должным образом выполнять свою работу.
E não estava sozinho: o meu homólogo irlandês concordou.

Возможно, вы искали...