безупречно русский

Примеры безупречно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский безупречно?

Простые фразы

Было безупречно.
Era perfeito.

Субтитры из фильмов

Ты выглядишь просто безупречно.
Estás absolutamente irrepriensível.
Всё должно быть безупречно, ясно?
Tem de ser perfeito, compreendes?
А так всё было просто безупречно.
Desse modo foi perfeito.
Если на то пошло, в вас всё безупречно.
Pra f alar a verdade, tudo em você é perfeito.
Если тебе интересно, твоя жена вела себя сегодня вечером безупречно.
Se te interessa. o comportamento da tua esposa esta noite foi impecável.
Вы хотите сказать, что, после того как. вы безупречно провели свою роль на приеме и с триумфом вернулись домой, они даже не похвалили вас?
Quer dizer que depois de tudo o que fez por eles. sem cometer nenhum erro. eles sentaram-se sem dizer uma palavra?
К-н, вы безупречно проанализировали ситуацию.
Capitão, a sua análise foi correcta.
Каждая деталь работает безупречно. Этот скачок напряжения не имел отношения ни к телепорту, ни к другим бортовым системам на этом корабле.
Aquela sobretensão não teve nada a ver com esta nave.
Кажется, вы не понимаете, что перед вами профессиональный партизан, безупречно владеющий оружием, ножами и голыми руками.
Você está a lidar com um perito em combates contra guerrilheiros. Ele é o melhor com a arma, com a faca e com as mãos.
Она играла роль безупречно, за исключением одной детали.
O seu desempenho foi perfeito, tirando um pormenor.
А ему при этом удается появиться в доме всего через несколько минут. И притом безупречно одетым.
E ainda assim conseguia chegar a casa imaculadamente vestido?
После чего они будут нести службу безупречно.
Tornam-se desprovidos de piloto e voam com operacionalidade perfeita.
Выглядишь безупречно!
Estás perfeito.
Все безупречно. - Вы уверены?
Nenhum desregulador genético presente.

Возможно, вы искали...