братия русский

Примеры братия по-португальски в примерах

Как перевести на португальский братия?

Субтитры из фильмов

Потому что братия выгоду свою выше веры стала ставить.
Porque a irmandade colocou o seu proveito acima da fé.
А еще скажу я вам, братия.
Digo-vos mais, irmãos.
Присоединяемся к ним, братия!
Coragem, vamos. Para as Terras Santas.
Ты хочешь поконкретнее здесь когда вся эта научная братия подслушивает?
Quer que seja mais específico aqui, nesta sala, com meia comunidade científica da América à espreita?
Доктора, санитары, вся братия в плену.
Médicos, enfermeiros, tudo. Não temos nada.
К тому ж, говорят, в последнее время им поурезали финансирование, потому их шпионская братия продаётся за милую душу.
Os espiões ficam malucos para trabalharem para nós depois que os fundos deles acabam.
Я думал, сейчас ваша братия называет пациентов клиентами.
Pensei que vocês agora tratassem os pacientes por clientes.
Ну, мне знакома ваша братия.
Bem, estou familiarizado com a espécie.
Вместо них скользящая братия выпускает одно из самых грозных своих орудий.
Em vez disso, vão usar uma das maiores armas ao seu dispor.
Да тут вся мясная братия.
Tens aí a família toda.
Тут вся эта чокнутая журналистская братия собралась.
Há todo o tipo de malucos da imprensa lá fora.
Вся демонская братия сможет привольно пастись.
Estou a falar de pasto sem limites para todos os demónios.
Потому что вся братия на неё наяривает.
Os amigos que tem, põem-na assim.
Там проживал мистер Гусь и вся звериная братия.
Com o Sr. Ganso e todos os animais da sua família.

Возможно, вы искали...