выплюнуть русский

Примеры выплюнуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выплюнуть?

Субтитры из фильмов

Но если тебе захочется выплюнуть жвачку в кафе, прошу, пользуйся пепельницей, И не надо, как в прошлый раз, лепить её к стойке или стене!
Mas se vai cuspir a pastilha elástica aqui, poderia usar um cinzeiro e não no balcão ou na parede como fez da última vez.
Эта женщина побоялась бы даже выплюнуть говно изо рта.
Ela nem merda dizia, mesmo tendo a boca cheia dela.
А ты не сможешь даже выплюнуть кусок тоста, как сильно бы не кашлял.
Não vai conseguir desentalar esse bocado de torrada por muito que tussa.
Я могу прожевать и выплюнуть тебя, как жвачку.
Pode mastigar-te e cuspir-te como se fosses uma pastilha elástica.
Особенно, если нужно выплюнуть жвачку.
Se for preciso cuspir a pastilha.
Выторговал ещё один день, но она угрожает выплюнуть приманку.
Tenho os democratas da Câmara, mas ela está a ameaçar recuar.
Я просто пытался выплюнуть ключ.
Queria que a chave me saísse pela boca.
Я как раз пытаюсь заставить тостер выплюнуть мои тосты, но побаиваюсь достать их вручную металлическим предметом.
E somos ambos pagãos ímpios. Não, espera, és só tu!
Я забыл выплюнуть табак, поэтому пришлось его проглотить.
Esqueci-me de cuspir o tabaco e engoli-o.
Я пыталась всю её выплюнуть, правда. Наверное, что-то всё-таки проглотила.
Eu tentei cuspir tudo, de verdade, mas um pouco deve ter descido.
Ты хочешь пожевать меня и выплюнуть, как это делали с тобой то в одной связи, то в другой?
Queres mastigar-me e cuspir-me. Faz-me a mim a seguir!
В итоге я наблюдал, как Томми Бакс запихивал шашку динамита в рот этому бедняге, заклеивал скотчем чтобы тот не смог выплюнуть и поджёг фитиль.
Então tive que assistir enquanto Tommy Bucks enfiava uma dinamite na boca daquele pobre homem, tapava, para que ele não pudesse cuspi-la, e acendia o pavio.
Я заставлю тебя выплюнуть кишки или оторву яйца и продам их в Нандо!
Dois, três.
Да, если они не пытаются выплюнуть кишки, все здесь, помогают, кроме Бобби, Сюзи и Саймона. - Что ж.
Se não estiverem a vomitar, estão a ajudar, excepto o Bobby, a Suzy e o Simon.

Возможно, вы искали...