вытряхнуть русский

Примеры вытряхнуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский вытряхнуть?

Субтитры из фильмов

Если я хочу вытряхнуть Донну из головы, мне нужна дисциплина.
O quê?
Нам нужно вытряхнуть тебя из этих шмоток.
Temos que te tirar dessas roupas.
Потому что я буду вытряхнуть пыль этого дома из моей обуви слишком долго.
Porque não consigo tirar o pó deste local dos sapatos derpressa o suficiente.
Наконец, я могу насладиться заданием. Вытряхнуть пыль из смокинга, отполировать ботинки для танцев.
Limpar o pó do meu fato, polir os meus sapatos de dança.
Какой смысл хранить его останки если ты все равно собираешься вытряхнуть их как старую пепельницу?
Para quê ficarmos com os restos mortais dele se os vais despejar como um cinzeiro velho?
Надо было сначала вытряхнуть пылесос.
Provavelmente, devias ter esvaziado o aspirador primeiro.
Говорят, чтобы вытряхнуть воду, доктора крутили Фронтисписа, взяв за лодыжки. и поэтому у него такая большая грудная клетка и такие тонкие ноги, поэтому он такой прекрасный пловец.
Dizem que os médicos o agitaram pelos tornozelos para que a água saísse. e foi por isso que ficou com um grande peito e uma pernas fininhas. que fizeram dele um grande nadador.
И всем вам надо вытряхнуть все беспокойство и перестать быть такими напуганными, Курт, тебя это тоже касается.
E todos vocês têm que afastar os nervos, e deixar de estar tão assustados, e isso inclui-te a ti, Kurt.
Посмотрим что удастся вытряхнуть.
Vejam o que aparece. Uma boa e velha emboscada?

Возможно, вы искали...