грандиозный русский

Перевод грандиозный по-португальски

Как перевести на португальский грандиозный?

грандиозный русский » португальский

colossal sublime grandioso

Примеры грандиозный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский грандиозный?

Субтитры из фильмов

Из этого может получиться грандиозный скандал. Такого сюжета у нас ещё не было.
Pode ser político ou pode ser um escândalo sensacional, mas é uma boa história.
Вот наш взгляд на этот грандиозный покров.
Aqui é o seu olhar neste imenso passo.
Закуски, ризотто, сыр, профитроли. красное и белое вино - грандиозный пир горой по-европейски!
Hors d'oeuvres, risoto, marisco, queijo, profiteroles, vinho branco e tinto.
Этот грандиозный успех не был бы возможен без потерь и страдания.
Estes sucessos impresionantes não foram conseguidos sem tristeza e sofrimento.
Простите? Это был грандиозный проект.
Era um projeto gigantesco.
И у Майкла Корлеоне есть грандиозный план по превращению компании в международный конгломерат.
Michael Corleone tem um ambicioso programa para esta companhia.
У нас дома по этому поводу устроят грандиозный праздник.
A minha família está a planear fazer-lhe uma grande festa.
Если. если. и правда заговор. Будет грандиозный скандал.
Se isso fosse verdade, seria um escândalo nacional.
Грандиозный план.
Ótimo plano.
Приближается грандиозный торнадо!
Excelente! Temos um grandão vindo!
Я же всю свою жизнь лелеял мечту: построить самый грандиозный самый роскошный, самый дорогостоящий в мире круизный корабль.
Quanto a mim, só tive um único sonho na vida, criar o maior, mais luxuoso e mais caro navio de cruzeiro jamais construído.
Я разгадал грандиозный замысел Повелителя.
Apenas eu entendi o verdadeiro desígnio do Mestre!
Грандиозный звездолёт прибыл меня спасти.
Uma enorme nave estelar vem ao meu encontro para me resgatar!
А затем, вечером, можно было бы устроить грандиозный праздник.
Bom, então talvez eu possa preparar um glorioso festim, em vossa honra, esta noite.

Возможно, вы искали...