грубо русский

Примеры грубо по-португальски в примерах

Как перевести на португальский грубо?

Субтитры из фильмов

Мне внезапно нужно было уехать. Грубо с моей стороны не сообщить об этом.
Estava com tanta pressa para partir.
Как грубо с его стороны не явится, это так на него похоже.
Que desagradável estar ausente quando chego, e típico.
Он разговаривает очень громко и грубо.
Fala alto e com um ar fanfarrão.
Ты действуешь грубо, но эффективно.
O senhor não é muito subtil, mas é eficaz. Já percebi.
Это означает, что у меня нет работы, но звучит не так грубо.
É uma maneira pretensiosa de dizer que estou desempregado de momento.
Эй, не так грубо!
Você está armado em 'duro'!
Я грубо втиснул тебя в автобус, хотел, чтобы ты вышла за меня.
Ao tentar obrigar-te a casar comigo, quer quisesses, quer não.
Они подумают, что я повёл себя грубо.
Vão pensar que sou mal educado.
Не так грубо!
Com calma!
Зачем же так грубо?
Escusa de ser dura?
С тобой грубо обошлись?
Magoaram-te?
О чем говорила мисс Голайтли перед тем, как ее грубо прервали. Мисс Голайтли анонсировала свое намерение посвятить свои посредственные таланты немедленному захвату с целью заключения брака мистера Рутерфорда.
Como a Menina Golightly dizia antes desta interrupção tão malcriada, a Menina Golightly volta a anunciar a sua intenção de dedicar os seus muitos talentos à captura imediata, para efeitos de matrimónio, do Sr. Rutherford.
Мартин, дорогой. Прости, что я только что так грубо сказала.
Martin, querido, desculpa-me por estar tão chateada.
Нет, это грубо. - Ну, давайте же!
Não, isso é grosseiro.

Возможно, вы искали...