деликатный русский

Примеры деликатный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский деликатный?

Простые фразы

Вопрос деликатный.
Uma questão delicada.
Вопрос деликатный.
A questão é delicada.

Субтитры из фильмов

Вот идет очень деликатный джентльмен.
Aí vai todo um cavalheiro.
Вы очень деликатный человек, капитан Уайлс.
O senhor é um homem atencioso, capitão Wiles.
Он человек деликатный и, если решился приехать, то значит считает дело важным.
Se veio, é porque acha que isto é importante.
Какой же ты у меня деликатный.
Você é tão delicado.
Просто привести её сюда в такой деликатный момент - верх неуважения.
Mas não me agrada que traga. Num momento tão delicado devia ter mais respeito.
Но это очень деликатный вопрос. Вы понимаете, месье Пуаро?
Como compreende, Sr. Poirot, este é um assunto delicado.
Это деликатный вопрос.
É coisa delicada.
Вообще-то, вопрос весьма деликатный!
É um assunto delicado.
Такой деликатный!
Não devia ter falado da ovelha e da Monica.
Гомер, у Барта сейчас очень деликатный возраст.
Homer, o Bart está na idade de fazer muitas perguntas.
Это деликатный момент для Бэйджора.
Este é um momento delicado para Bajor.
Это - деликатный напиток, с чрезвычайно хрупким вкусом.
É uma bebida delicada, e o seu sabor extremamente frágil.
Понимаю, еще рано, для вас. Но, думаю, вы согласитесь, что это вопрос срочный, а также весьма деликатный.
Acabei de perceber que é cedo, para si, mas vai concordar que o assunto é urgente e também delicado.
Я - очень деликатный человек.
Eu sou muito delicado.

Возможно, вы искали...