закрываться русский

Примеры закрываться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский закрываться?

Субтитры из фильмов

Домохозяйка требует не закрываться, когда в гостях мужчина.
Desculpe, a proprietária quer que eu deixe a porta aberta quando recebo cavalheiros.
Может, мне не стоило закрываться?
Se calhar, não devia ter fechado os estores.
Закрываться пора.
Além disso são horas de fechar.
Люди не совсем понимают, что нужно уметь закрываться от бардака мыслей и чувств других людей.
O que a maioria dos humanos acha impossível de entender é a necessidade de vedar a confusão dos pensamentos e emoções alheias.
Отлично. Ввиду того, что мы должны сегодня закрываться. Предлагаю нам быстренько посмотреть ваш номер и начать прямо сейчас.
Como ainda temos muito que fazer hoje. sugiro uma rápida visita ao seu apartamento, e começaremos logo em seguida.
Звенят склянки, пора закрываться.
Seis badaladas. Hora de fechar. - Não posso falar.
Я не могу закрываться каждый раз из-за баджорских слушаний.
Não vou fechar por uma audiência bajoriana.
Я уже был готов закрываться.
Esta pronto para fechar.
Его сумка начала закрываться, но нам удалось ее открыть.
A bolsa dele começou a fechar, mas fomos capazes de reabri-la.
Пора закрываться.
Gostaria de fechar a loja.
Только дверь моей машины то и дело перестает закрываться.
Não consigo fechar a porta do carro.
Мне надо будет закрываться.
Tenho de fechar a loja.
Время действовать или закрываться, лейтенант.
Está na altura de tomar uma decisão, tenente.
Этот чёртов чемодан не хочет закрываться.
Não há espaço na porra da mala.

Возможно, вы искали...