замочить русский

Примеры замочить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский замочить?

Субтитры из фильмов

Нужно замочить его.
Vamos acabar com ele.
Может скажешь, где деньги. или мне замочить сначала твоего братана, а потом тебя?
Vais dar-me o dinheiro. ou tenho de matar o teu irmão. antes de te matar a ti?
Кому-то надо его замочить.
Alguém tem de lhe dar cabo do cabedal.
Мы должны замочить этого гада сегодня!
Devemos estilhaçar o sacana hoje!
Знаешь, мы можем замочить эту тварь, Мак.
Sabes, podemos apanhar isto, Mac.
Я бы не прочь загасить Зазу, а потом замочить пидора.
Eu também gostaria de matar o Zasa.
Тебе не надоело, что этот лицемерный барон-грабитель всегда выходит сухим из воды, когда его следовало бы замочить.
Não está farto daquele vigarista? Ele devia estar debaixo da terra.
Здесь везде эти чертовы снайперы которые только и мечтают, как бы замочить офицера.
Há francos-atiradores por todo o lado, à espera de limparem o sebo a um oficial.
Он хотел его замочить, я точно говорю.
Ia dando cabo dele.
От тебя воняет. Тебя надо замочить.
A tua alma fede, vou ter que te matar!
Мы едем в Вегас. чтобы замочить героинового барона по имени Дикарь Генри.
Que nós vamos a Las Vegas limpar o sebo a um barão do pó chamado Henry Selvagem.
Ладно, может я и хотел тебя замочить но в душе я очень переживал.
Pronto, talvez eu tivesse idéias de matá-lo.. masvivium verdadeiroconflito.
Очередь желающих замочить гада растянулась по всей стране.
Estavam lá imensos caras de Canarsie a tentar apanhar o sujeito.
Они хотят тебя замочить, Пёс Призрак.
Querem eliminar-te, Ghost Dog.

Возможно, вы искали...