зато русский

Перевод зато по-португальски

Как перевести на португальский зато?

зато русский » португальский

por outro lado

Примеры зато по-португальски в примерах

Как перевести на португальский зато?

Простые фразы

У меня нет братьев, но зато у меня четыре сестры.
Eu não tenho irmãos, mas em compensação tenho quatro irmãs.
Крепостного права нет, зато растёт капитализм.
A escravidão não existe, mas em compensação o capitalismo prospera.
Это точно зато весело.
Isso é realmente divertido.

Субтитры из фильмов

Зато явно похож на жизнерадостного.
Embora certamente pareça um bébé muito vivo.
Жемчужины не бьются, зато приносят мне неудачи.
As pérolas não se partem. Aguentam-se juntas e dão-me azar.
Нет, зато у моей собаки есть.
Não, mas o meu cão tem.
Не люблю свадьбы, зато обожаю застолье.
É pena não festejarmos a boda, eu cá adoro copos d' água.
Вчера вечером я плохо соображал, зато могу сегодня соображать.
Isso foi ontem e o que já passou está passado!
Зато она здесь сейчас.
Cá está ela agora.
Я не умею писать левой рукой, зато стрелять могу.
Não sei escrever com a esquerda, mas consigo disparar. Sabe o que tenho no bolso Vá!
Тяжелый путь. Но зато я видел Землю!
Tem sido uma expedição muito dura,. mas, tenho visto a Terra!
Зато я видел тебя.
Eu vi-te.
До меня тоже. Зато до меня дошли жалобы на них.
Nem eu, mas falaram-me deles.
Зато здесь есть пол.
Isto tem chão.
Зато после такой встряски память к ним резко возвращается. А у вас нет для нас места?
Têm aqui espaço para nós?
Зато я чувствую.
Bom, eu noto.
Думаю, вы простите меня зато, что уезжаю в отпуск за границу.
E espero que perdoem por eu me ausentar. Sairei em férias para o exterior semana que vem.

Из журналистики

В США социальный лифт является больше мифом, чем реальностью; зато многие испытали на себе, что такое нисходящая мобильность и уязвимость.
Nos EUA, a mobilidade ascendente é mais mito que realidade, ao passo que a mobilidade descendente e a vulnerabilidade são experiências amplamente partilhadas.
Зато можно описать как дорога в ад вымощена, какими благими бы небыли намерения.
Mas é certamente possível descrever como é que a estrada para o inferno está pavimentada, quaisquer que sejam as intenções.

Возможно, вы искали...