избираться русский

Примеры избираться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский избираться?

Субтитры из фильмов

Я не планировала избираться во втором семестре.
Não estava a planear reeleger-me.
Поэтому я и пришел сюда, чтобы ты согласился избираться в магистраты нижнего Авентина. По моему списку.
Assim sendo, vim convidar-te para seres o meu candidato a magistrado da Baixa Aventina.
Когда Трипп решил избираться в конгресс?
Quando é que o Tripp decidiu concorrer ao congresso?
Когда Трипп решил избираться в конгресс?
Quando é que o Tripp decidiu concorrer ao congresso?
Ну, ты не собирался избираться когда мы начали встречаться.
Não estavam a concorrer quando ficamos juntos, pois não?
Ты сказала ему избираться.
Disseste para ele concorrer.
Они предложили мне избираться в Парламент.
Pediram-me que me candidatasse ao parlamento.
Я буду избираться на пост президента! - Да!
Vou candidatar-me à Presidência!
Он избирается на второй срок, а значит я не буду избираться на первый срок.
Vai recandidatar-se, ou seja, eu não me candidatarei.
У него нет желания избираться, еще меньше - побеждать, когда тебя нет, потому что ты. Ты все для него, Лив.
Não tem vontade de concorrer, muito menos ganhar, quando não estás aqui, porque tu. és tudo para ele, Liv.
Я знаю, что в мэры Нью-Йорка мне не избираться, но в следующие 4 недели, Мне нужно чтобы это было твоим приоритетом.
Sei que não estou a candidatar-me a mayor de Nova Iorque, mas nas próximas quatro semanas, preciso que isto seja sua prioridade.
Что ж, извините за выражение, как, чёрт возьми, вы собираетесь руководить школой и одновременно избираться в городской совет?
Bem, perdoe a minha linguagem, como é que raio vai gerir uma escola privada se vai candidatar-se e provavelmente tornar-se vereador?
Если ты решишь избираться в Конгресс, будешь у всех на виду, станешь мишенью.
Se te candidatares ao Congresso, serás uma figura pública e serás um alvo.
Это повлияет на ваше желание избираться в качестве окружного прокурора?
Isto vai afectar a sua campanha para Procurador?

Возможно, вы искали...