исчезновение русский

Перевод исчезновение по-португальски

Как перевести на португальский исчезновение?

исчезновение русский » португальский

desaparecimento desaparição corrida

Примеры исчезновение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский исчезновение?

Субтитры из фильмов

Бороться за освобождение мира, за уничтожение национальных барьеров! За исчезновение алчности, ненависти и нетерпимости!
Lutemos por liberar o mundo. por derrubar as barreiras nacionalistas. para terminar com a violência, o ódio e a brutalidade.
Итак, вы можете устроить необходимое исчезновение?
Pode-se tratar do desaparecimento?
У тебя извращенная логика. А как же исчезновение его жены? Сундук?
Não pode ignorar que a mulher desapareceu, assim como a mala e as joias.
Просто исчезновение большой кучи банкнот с изображением Бэна Франклина.
Apenas um monte de bonitas notas com a imagem de Ben Franklin.
Её исчезновение будет полностью безвредным, и, что ещё более важно, никто, повторяю, никто не узнает, что именно вы нажали на кнопку.
O seu desaparecimento seria totalmente inócuo. Mas o mais importante é que ninguém - repito, ninguém - alguma vez saberia que tinha sido você a carregar no botão.
Тогда мое исчезновение тоже что-то изменит.
Então o meu desaparecimento pode mudar também.
Мы столкнулись с более серьезной проблемой, чем исчезновение Джона Гилла.
Encontrámos um problema mais sério do que o desaparecimento do John Gill.
Я расследую исчезновение маленькой девочки. не сомневаюсь, что хозяин гавани вам уже это рассказал.
Estou aqui para investigar o desaparecimento de uma menina, como, sem dúvida, o chefe do porto já lhes deve ter dito.
Я прибыл сюда с материка. расследовать исчезновение маленькой девочки.
Vim até aqui desde terra firme. para investigar o desaparecimento de uma menina.
До сегодняшнего дня их исчезновение остается загадкой.
Até hoje, o seu desaparecimento permanece um mistério.
Мы также упоминали исчезновение динозавров и множества других видов на Земле около 65 миллионов лет назад.
Também mencionámos a extinção dos dinossauros, e muitas das outras espécies na Terra há cerca de 65 milhões de anos.
Я приму на себя полную ответственность. за их исчезновение и принесу извинения.
Se os perder, assumo a responsabilidade e desculpar-me-ei a Lorde Vader.
Полиция расследует исчезновение клерка. по имени Леонард Зелиг.
A polícia investiga o desaparecimento. do funcionário Leonard Zelig.
Обычная кража. Дело рук неизвестных. Исчезновение доказательств заставит судью Борданаро начать все сначала.
Temos de admitir, com amargura, que as bolhas de sabão divertem as crianças, dão cor e alegria, mas acabam sempre por rebentar, sem barulho, sem deixarem marcas.

Из журналистики

Действительно, второй вывод, который можно сделать из прекращения работы правительства США, это фактическое исчезновение американского триумфализма.
Na verdade, a segunda conclusão que se pode retirar do encerramento do governo dos EUA traduz-se no quase desaparecimento de triunfalismo norte-americano.

Возможно, вы искали...