исчезновение русский

Перевод исчезновение по-английски

Как перевести на английский исчезновение?

Примеры исчезновение по-английски в примерах

Как перевести на английский исчезновение?

Простые фразы

Исчезновение Тома окончательно сбило с толку полицию.
Tom's disappearance completely baffled the police.

Субтитры из фильмов

Затем, что исчезновение Сорга показалось мне странным.
Because Sorgues' disappearance seemed strange.
Бороться за освобождение мира, за уничтожение национальных барьеров! За исчезновение алчности, ненависти и нетерпимости!
Let us fight to free the world, to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance.
Итак, вы можете устроить необходимое исчезновение?
Now, can you arrange the necessary disappearance?
Чтобы устроить ваше исчезновение.
To facilitate your disappearance.
Исчезновение Рождественского призрака.
There went the spirit of Christmas.
Я знаю, что все больше и больше света, а затем исчезновение.
I know there is more and more light, and then you disappear.
Исходя из того, что Майерс слушает радио. Мы передадим по американскому радио ложную информацию о его местонахождении. и не будем связывать с Майерсом исчезновение двух мужчин.
Now, on the assumption that Myers is listening to the car radio, we're issuing these broadcasts in the State, containing false information as to his whereabouts and not connecting the two men with him.
А как же исчезновение его жены? Сундук? Драгоценности?
You can't ignore the disappearance and the trunk and the jewellery.
Просто исчезновение большой кучи банкнот с изображением Бэна Франклина.
Just a big bundle of beautiful bills with Ben Franklin's picture on 'em.
Когда он обнаружит исчезновение блокнота, он придет сюда.
When he fnds his precious notebook is missing, he'll come crawling.
Я считаю, что тайна окутывающая исчезновение Вернера будет раскрыта.
I consider the mystery surrounding Werner's disappearance to be solved.
Многие ему должны. Исчезновение неоплаченных векселей было нА руку только вам!
Only you were to gain with these bills gone!
Таинственное исчезновение Гарина!
Garin's mysterious disappearance!
Её исчезновение будет полностью безвредным, и, что ещё более важно, никто, повторяю, никто не узнает, что именно вы нажали на кнопку.
Her disappearance would be completely harmless. But what's more important, no one, repeat, no one. would ever know that it was you who pushed that button.

Из журналистики

Действительно, второй вывод, который можно сделать из прекращения работы правительства США, это фактическое исчезновение американского триумфализма.
Indeed, the second conclusion to be drawn from the US government shutdown is the virtual disappearance of American triumphalism.
В 1998 году под этими другими действиями установили неправомерное лишение свободы, пытки, изнасилование, преследование группы, насильственное исчезновение людей и апартеид.
In 1998, these other acts were clarified to mean false imprisonment, torture, rape, persecution of a group, enforced disappearance of persons, and apartheid.
Администрация Буша утверждает, что по причине окончания Холодной войны, формальное исчезновение Договора ОСВ не будет означать потерю ядерной стабильности.
The Bush Administration argues that, because the Cold War is over, the formal disappearance of the ABM Treaty would not mean a loss of nuclear stability.
Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции.
Argentina's growth was fast, its inflation disappeared fast, too.
В условиях экономического процветания Китая, потоков иностранных инвестиций в страну и значительного укрепления роли Китая на мировых рынках исчезновение пожилой супружеской пары едва ли может прервать это лихорадочное развитие.
With China's economy booming, foreign investors flocking, and the country's role in global markets ever more central, the disappearance of this elderly couple hardly caused a break in China's hectic march.
Но исчезновение этих людей только подчеркивает дисбаланс между темпами экономических и политических реформ.
But the disappearance underscores the ongoing imbalance between economic and political reform.
В середине 80-ых гг. ХХ века насчитывалось более 300 000 случаев заболевания полиомиелитом в год во всём мире, несмотря на фактическое исчезновение болезни в наиболее богатых странах, где вакцинация стала обычным делом.
As of the mid-1980's, there were more than 300,000 cases of polio per year worldwide, despite the disease's virtual elimination in the richest countries, where vaccination was routine.
Большинство этих удвоенных соединений обречены на исчезновение, потому что любые протеины, которые производят эти гены оказываются ненужными.
Most of these duplicated segments are doomed to oblivion, because any proteins their genes produce are redundant.
Во главе списка неотложных проблем находится глобальное потепление; в него также входит терроризм, пестициды и исчезновение биологического разнообразия - этот перечень кажется бесконечным.
The list of urgent concerns is topped by global warming, but also includes terrorism, pesticides, and the loss of biodiversity - and seems to have virtually no end.
Еще одна форма - это появление и исчезновение партий одной проблемы, таких как Голландские группы, объединенные убитым Пимом Фортуйном.
Then there is the tell-tale emergence and disappearance of protest parties like the Dutch groups gathered by the murdered Pim Fortuyn.
Недостатки шариата, какими бы серьезными они ни были, не должны обрекать исламский закон на исчезновение в обществе, где численность христиан и представителей других религий приблизительно равна численности мусульманского населения.
The shortcomings of Sharia, however serious, need not doom Islamic law in a society where Christians and traditional believers roughly equal Muslims in number.
Конечно же, если бы, скажем, к 2008 году исчезновение государственного долга действительно создало угрозу, Конгресс с удовольствием проголосовал бы за сокращение налогов или увеличение расходов.
Of course, if, say, by 2008 the disappearing national debt really did appear to pose an imminent danger, Congress would have happily obliged in cutting taxes or increasing expenditures.
Убийство 22 гражданских лиц армией в июне прошлого года в Тлатлая, небольшом городке к западу от Мехико, и исчезновение, последующее убийство и сжигание 43 студентов, также недалеко от столицы, это не новое развитие в Мексике.
The massacre of 22 civilians by the army last June in Tlatlaya, a small town west of Mexico City, and the disappearance and subsequent murder and incineration of 43 students, also close to the capital, was not a new type of development in Mexico.
Третье крупное препятствие для глобального мира и процветания - исчезновение этических норм в функционировании государств и рынков.
The third major obstacle to global peace and prosperity is the disappearance of ethics from the functioning of states and markets.

Возможно, вы искали...