кроткий русский

Примеры кроткий по-португальски в примерах

Как перевести на португальский кроткий?

Субтитры из фильмов

Джим, говорю тебе, МакМэрфи наверху, кроткий, как ягненок.
Estou-te a dizer, Jimmy. O McMurphy está lá em cima e está manso como um cordeiro.
О, это кроткий!
São os humildes!
Так же, как и кроткий нрав, выдающиеся скулы, сильная воля и, конечно, силы.
Assim como o mau temperamento. as bochechas salientes. a força de vontade. E claro, os poderes.
Кроткий Бен ожидает.
É o Gentle Ben em espera.
Кроткий Бен ожидает.
É o Gentle Ben em espera.
Как на земле такой кроткий, благовоспитанный репортер как ты получил разрешение поймать такой смертельный улов, как я?
Como é que uma senhora jornalista tão com tão boas maneiras como tu teve a autorização para visitar uma pessoa perigosa como eu?
Не подумай ничего, просто у меня сейчас очень кроткий объем внимания.
É que a minha atenção está mais ou menos carregada agora.
Кроткий супергерой, чьих родителей убили?
Um super-herói que é culto e que teve os pais assassinados?
Это не кроткий Брюс Баннер.
Não é como o comedido Bruce Banner.
Кроткий и милый, хорошо?
Sê breve e simpático, certo?
Её отец и старшая сестра очень любили её за кроткий и мягкий нрав.
Ela era amada e protegida pelo pai e pela irmã mais velha pelo seu espírito dócil e gentil.
Исследования показывают, что даже самый кроткий человек при определенных обстоятельствах способен на убийство.
A pesquisa indica que mesmo o humano mais dócil é capaz de homicídio em determinadas circunstâncias.
Сейчас он кроткий и послушный.
Agora é dócil e passivo.
Святой он человек. К тому же очень кроткий.
Ele é um homem santo.

Возможно, вы искали...