людской русский

Перевод людской по-португальски

Как перевести на португальский людской?

людской русский » португальский

ser humano humanidade humana homem

Примеры людской по-португальски в примерах

Как перевести на португальский людской?

Субтитры из фильмов

Потому, что он единственный человек в Англии, который защищал невинных людей от чудовищ, напившихся людской крови.
É o único homem que protege os indefesos.. contravossosmonstros!
Много аспектов людской иррациональности я еще не понимаю.
Há aspectos da irracionalidade humana que ainda não entendo.
Их ведь наказывает людской суд! Мирская власть!
É a justiça dos homens que os pune!
Род людской изобрел одежду. для защиты от холода.
A roupa foi inventada para proteger-nos do frio.
Воспрянет род людской!
Viva a Revolução!
Неужели это я стёр весь род людской?
Que aniquilei a raça humana?
Уверен, что ты, как ценитель людской глупости, уже предвкушаешь удовольствие от встречи с ними.
Conhecedor como sou da insensatez humana, diria que estará impaciente por gozar tais deleites.
Я боюсь не за себя. я страшусь людской молвы, Лиззи.
Não tenho medo por mim, mas receio os comentários de terceiros.
Он смешал свою кровь с людской.
Misturando o sangue de ambos.
Я слышал, что они откручивают наши гайки по ночам и едят на свой людской обед.
Ouvi dizer que desaparafusam as nossas peças durante a noite e comem-nas no seu pequeno-almoço humano.
Он и его братья - амфибии переживут весь род людской.
E atrevo-me mesmo a dizer que ele e os seus irmãos anfíbios sobreviverão à nossa mísera espécie na grande batalha da evolução.
Люди слабы! Людской род приходит в упадок.
Os Homens são fracos, a raça deles está exangue.
Вопреки людской молве, волк не нападает на человека, разве что очень редко.
Ao contrário do que se pensa, não atacam homens, é raro.
Защитник людской расы,...обрати свой милосердный взор на эту несчастную.
Defensor da raça humana, olhai piedosamente para esta vossa serva.

Возможно, вы искали...