метаболизм русский

Перевод метаболизм по-португальски

Как перевести на португальский метаболизм?

метаболизм русский » португальский

metabolismo metamorfose

Примеры метаболизм по-португальски в примерах

Как перевести на португальский метаболизм?

Субтитры из фильмов

Наши учёные считают, что атмосфера Земли нарушила его метаболизм.
Os cientistas pensam que a atmosfera da Terra. perturbou o ritmo metabólico.
Они заболевают, взрослея. Изменяется их метаболизм.
Contraem a doença na puberdade e o metabolismo muda.
В норме. Метаболизм нормальный.
O ritmo metabólico voltou ao normal.
Мы покинем тела, пока вы не приготовите инъекцию, снижающую метаболизм.
Sairemos até que lhes administre uma injecção de redução metabólica.
Что-то в нем нарушает наш метаболизм.
Há algo nele que perturba o metabolismo do corpo.
Ваш вулканский метаболизм так низок, что сложно измерить. А уж давление. Зеленая ледяная вода, что вы зовете кровью.
O seu metabolismo está tão baixo que mal o posso medir e essa água verde a que chama sangue.
Ваш метаболизм стабилизируется.
Propulsores laterais ligados.
Для гуманоида у него удивительно быстрый метаболизм.
Para humanoide, tem uma taxa metabólica incrivelmente rápida.
Воздействие на метаболизм, которое я применил, полностью защитило вас от воздействия поля, когда капитан внесла вас туда.
O tratamento metabólico que eu administrei protegeu você contra o impacto total da exposição ao campo quando a Capitã levou-a através dele.
У тебя метаболизм 68-летней женщины.
Tem o metabolismo de uma mulher de 68 anos.
Эти сегменты регулируют метаболизм вашего тела.
Estes segmentos regulam o metabolismo de seu corpo.
Вам придется проводить по несколько часов каждый день для регенерации в алькове борга, пока ваш человеческий метаболизм не сможет функционировать сам.
Terá que passar algumas horas por dia se regenerando em uma alcova Borg, até seu metabolismo humano funcionar por si só.
Знаю, у тебя медленный метаболизм.
Sei que tens um metabolismo lento.
Мы можем восстановить его собственный метаболизм? Возможно.
Poderíamos restaurar seu próprio metabolismo?

Возможно, вы искали...