мираж русский

Перевод мираж по-португальски

Как перевести на португальский мираж?

мираж русский » португальский

miragem

Примеры мираж по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мираж?

Субтитры из фильмов

Это мираж.
É um milagre.
Это не мираж.
Aquilo não é milagre nenhum.
Кто этот мираж с опушки леса, если не Моя Самая Драгоценная в компании с артистом!
Quem é que assoma da floresta, senão o meu precioso tesouro com o actor anexado!
Мираж любви, но разве любовь не мираж.
Estará ele perto?. Estará longe?
Мираж любви, но разве любовь не мираж.
Estará ele perto?. Estará longe?
Я не могу представить, чтобы мираж потревожил ваши математически совершенные мозговые волны.
Não imagino uma miragem a perturbar essas ondas cerebrais tão perfeitas.
Капитан, это был мираж.
Era uma miragem.
Это мог быть мираж.
Pode ser uma miragem.
Мираж, мечта сбывается, женщина пришла.
A miragem, o sonho tornou-se realidade. Chegou uma mulher.
И всё, что я вижу и слышу и чувствую. не мираж ли это мира перед самим миром?
Aquilo que vejo, ouço e cheiro não é apenas a aparência de um mundo antes do mundo?
Может мир это мираж и все мы полным ходом несёмся к своей могиле. Ты не виновата.
Talvez o mundo seja um espelhismo e todos estão a sofrer a caminho da necrópole.
Парковочное место для инвалидов - это мираж парковочной пустыни.
O lugar de estacionamento para deficientes é a miragem do deserto do estacionamento.
Это не мираж.
Isto não é uma miragem.
Я думал, ты мираж.
Pensei que eras uma miragem.

Возможно, вы искали...