морочить русский

Примеры морочить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский морочить?

Субтитры из фильмов

Хватит мне голову морочить.
Viemos do Oeste á procura de trabalho.
Он лжец. Демон - лжец. Он будет лгать и морочить нас.
O demónio mente e só nos poderá confundir.
Я не собираюсь морочить ему голову.
Eu não vou atrapalhá-lo.
Хватит мне морочить голову!
Não tenho de ouvir isto!
Хватит уже морочить мне голову.
Chega de fitas!
И не пытайся морочить мне голову и говорить, что ты работаешь под прикрытием!
Não me digas que foste atribuído como um polícia disfarçado.
Перестань мозги морочить!
Não estou para merdas destas!
Хватит морочить мне голову.
Ninguém o diria.
Приходить сюда и морочить мне голову!
Vir cá tentar confundir a minha cabeça.
Прежде чем морочить мне голову, подумай.
Antes de começares com aldrabices, pensa bem.
Хотя у Крюгера не останется времени морочить мне голову.
Kruger não terá tempo de me enganar, apanho-o logo.
Я больше не желаю врать и морочить головы детям.
Não vou continuar a mentir aos miúdos.
Давай не будем друг другу голову морочить.
Não te ponhas com hipocrisias.
О, перестань морочить мне голову!
Tretas! Isto é ridículo!

Возможно, вы искали...