Нацизм русский

Перевод нацизм по-португальски

Как перевести на португальский нацизм?

Нацизм русский » португальский

nazismo

нацизм русский » португальский

nazismo fascismo facismo

Примеры нацизм по-португальски в примерах

Как перевести на португальский нацизм?

Субтитры из фильмов

Долой нацизм!
Abaixo os nazis!
Я бы с радостью приняла приглашение. Но как вы представляете нацизм в выгодном свете, так и я хочу представить Польшу в достойном виде.
Adoraria aceitar o seu convite, mas assim como tem que representar a causa nazi o melhor possível, gostaria de representar a causa polaca num vestido mais adequado.
Без сомнения, он осознает свою вину - он допустил чудовищную ошибку, понадеявшись, что нацизм будет во благо его родине.
Não há dúvida que se sente culpado. Ele cometeu um grande erro unindo-se ao movimento Nazi. esperando que isso fosse bom para o seu país.
Эта чудовищная правда и породила бремя нашей эпохи - нацизм.
E isto revela uma verdade terrível, e realmente o ponto capital do nosso problema como nazis.
Нацизм - это политическое движение, созданное в 30-е годы.
O nazismo era um movimento fascista da Alemanha dos anos 30.
Прекрати говорить про нацизм.
Não fales sobre isso.
Ты победил нацизм кроссвордом.
Acabaste de derrotar o Nazismo com palavras cruzadas.
А я-то думал, вы все это затеяли, чтобы воспеть нацизм.
E eu que julguei que isto tudo era para a glória Nazi.

Возможно, вы искали...