неизвестный русский

Перевод неизвестный по-португальски

Как перевести на португальский неизвестный?

неизвестный русский » португальский

desconhecido obscuro

Примеры неизвестный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неизвестный?

Субтитры из фильмов

Как норманны смогут править Англией,.когда какой-то неизвестный саксонец может разметать всех наших лучших рыцарей!
Como pode um Normando segurar o trono da Inglaterra quando os seus cavaleiros caiem como tordos sob um desconhecido charlatão saxão?
Этот саксонец не неизвестный.
Um palhaço e ainda por cima desconhecido.
Неизвестный кому-либо из нас на данный момент, мой клон, мое странное альтер-эго было создано из-за неисправности транспортера.
Sem nenhum de nós o saber nesta altura, um duplo meu, um estranho alter ego, fora criado pela avaria no teletransportador.
Неизвестный корабль.
Capitão, estamos sob ataque. nave não identificada a aproximar-se.
Они называли нас существами. Будто мы - некий, неизвестный им вид.
Falam de nós como criaturas, como se fôssemos uma espécie desconhecida.
Этот неизвестный - вы.
E esse desconhecido é você.
При ставке 50 к одному, этот неизвестный попал в волшебную сказку, но покорил публику всего мира.
Um desconhecido a viver a história da Gata Borralheira, conquista a imaginação do mundo inteiro.
Потом позвонил неизвестный, человек, который нашел машину.
Depois houve a chamada anónima, um desconhecido encontrou o carro.
Это неизвестный художник.
Nunca ninguém ouviu falar dele, eu sei.
Значит, неизвестный публике не напечатается, пока не станет известным?
Um desconhecido só é editado se for conhecido?
Сразу после приземления самолета. Неизвестный пилот был вывезен с места событий федеральными агентами.
Segundos depois de o avião ter aterrado. o pilo não identificado foi escoltado para fora da cena por agentes federais.
Они почти не ощутимы для нас,. но семь из них сотрясали наш округ последние несколько недель. и теперь учёные предполагают. что неизвестный разлом может находиться под Лос-Анджелесом. и он может.
Alguns foram fracos demais para nós termos sentido. Sete tremeram no nosso bairro nas últimas semanas. e agora os cientistas estão a especular. Talvez alguns sejam desconhecidos por baixo de Los Angeles. um desconhecimento que podia.
Одним движением руки неизвестный покойник стал живучим подонком.
Com um pequeno toque de mão. um morto qualquer troca de lugar com um sacana vivo.
Неизвестный поэт 20-го века.
É de um poeta desconhecido do séc. XX.

Возможно, вы искали...