нулевой русский

Перевод нулевой по-португальски

Как перевести на португальский нулевой?

нулевой русский » португальский

nulo zerésimo

Примеры нулевой по-португальски в примерах

Как перевести на португальский нулевой?

Субтитры из фильмов

Кровь нулевой группы.
Sim, Sir. Do tipo O.
Также, нулевой группы.
O mesmo. Tipo O.
Инспектор, вы признали, что была проведена экспертиза крови на пиджаке обвиняемого и крови миссис Френч, и они оказались одной и той же группы, нулевой.
Inspector, afirmou que os vestígios de sangue no casaco do acusado foram analisados, da mesma maneira que o sangue da Sra. French, e ambos foram enquadrados no grupo O.
Нулевой год подходит к концу.
O AnoZerochegaaoseufim.
Поднять нулевой модуль. - Поднять нулевой модуль.
Elevar módulo zero.
Поднять нулевой модуль. - Поднять нулевой модуль.
Elevar módulo zero.
Опустить нулевой модуль. - Опустить нулевой модуль.
Abaixar módulo zero.
Опустить нулевой модуль. - Опустить нулевой модуль.
Abaixar módulo zero.
Поднять нулевой модуль. Поднять нулевой модуль.
Elevar módulo zero.
Поднять нулевой модуль. Поднять нулевой модуль.
Elevar módulo zero.
Ю-би-эс выходило на точку нулевой прибыли. после учёта 110 млн долларов отрицательного денежного потока сети.
A UBS estava a atingir um fluxo de caixa de nivelamento, depois de estar com um prejuízo de 110 milhões de dólares.
При нулевой гравитации малейшее движение заставляет наших друзей летать и кувыркаться в воздухе.
Perto de 0 g o menor movimento faz os nossos amigos, começarem a flutuar e andarem aos trambolhões pelo ar.
Это игра с нулевой суммой.
É um jogo de resto zero.
У него девятое свидание с Бетси. И всё ещё нулевой прогресс.
É a nona saída com a Betsy e ainda não foi a lado nenhum com ela.

Из журналистики

Добро пожаловать в мир нулевой гравитации, в более бурные, неопределенные условия, в которых координация по вопросам глобальной политики отходит на второй план.
Bem-vindos ao mundo G-Zero, um ambiente mais turbulento e incerto onde a coordenação de questões políticas globais não tem lugar.
Другими словами, в мире нулевой гравитации все более агрессивная окружающая среда делает США все более привлекательными для стран, которые стремятся подстраховать свои ставки.
Por outras palavras, num mundo G-Zero, um ambiente global crescentemente agressivo torna os EUA ainda mais atraentes a países que procurem garantir as suas apostas.
Преимущества Америки в мире нулевой гравитации дают ей возможность инвестировать в будущее.
As vantagens da América no mundo G-Zero conferem-lhe a hipótese de investir no futuro.
Американские политики должны признать новую реальность нулевой гравитации и восстановить внутренние источники силы Америки, хотя бы постепенно.
Os políticos Americanos precisam de reconhecer a nova realidade G-Zero e reconstruir as fontes internas de força da América, mesmo que só de um modo incremental.
Казначейским векселям властями будет присвоен нулевой рейтинг риска, и к ним будут относиться как к обеспечению самого высокого качества по операциям репо в ЕЦБ.
Aos títulos do Tesouro seria atribuída uma classificação de risco zero pelas autoridades e estes seriam tratados como garantias da mais elevada qualidade em operações de recompra no BCE.
Палестина начала игру с нулевой суммой, что дает ему преимущество.
Os Palestinianos iniciaram um jogo de soma nula que lhe conferiu a iniciativa.
Долговая реструктуризация - это не игра на нулевой результат.
A reestruturação de dívidas não é um jogo de soma nula.
Политики не должны применять нестандартные меры, прежде чем рассматривать увеличение процентных ставок, или приводить процентные ставки к нулевой нижней границе, прежде чем рассматривать нетрадиционные меры.
Os legisladores não são obrigados a libertar-se das medidas não-convencionais antes de considerar aumentos da taxa de juro, ou a forçar as taxas de juro até valores próximos de zero antes de considerar medidas não-convencionais.
Национальная стратегия безопасности Обамы 2010 года предполагает, что США должны думать о власти как об игре с положительной суммой, а не с нулевой.
A Estratégia de Segurança Nacional de 2010 de Obama defende que os EUA deverão encarar o poder como um jogo de soma positiva, e não apenas como um jogo de soma nula.

Возможно, вы искали...