путевой русский

Примеры путевой по-португальски в примерах

Как перевести на португальский путевой?

Субтитры из фильмов

Собирался вести путевой дневник. А в итоге владеет кафе.
Ia escrever um diário, a contar as suas experiências e. acabou a gerir um café.
Сестра Филомена прислала сообщение через путевой дневник.
A Irmã Philomena mandou uma mensagem pelo Livro de Viagem.
Только что отправил тебе путевой лист с местного склада. Ты можешь. конечно могу.
Acabei de te enviar o manifesto do entreposto local onde todos os camionistas dão entrada.
Путевой маршрут.
Itinerário de viagem.
Форст, мы ведь не можем получить путевой лист частного самолета?
Frost, não podemos conseguir o manifesto do jato, podemos?
Путевой пост в Брюстере готов. Они ждут сигнала.
Já preparei a sub-estação de Brewster, só precisam de permissão.
Мы проехали 57-ой путевой знак.
Acabámos de passar pelo PM-57.
Фрэнк? Семерка прошла 61 путевой знак.
Frank, o 777 acabou de passar pelo PM-61.
Двавайте получим этот путевой лист.
Vamos conseguir a documentação.
Авиалиния выслала путевой лист.
A companhia enviou a guia.
Я достал твой путевой лист.
Como posso ajudar? Tenho os registos do teu camião.
Если это и правда путевой лист, то здесь должны быть и даты, и время.
Se isto realmente é um manifesto de expedições, então estou à espera de data, horas.
Это путевой лист.
É um manifesto de expedições.
Это путевой лист, который я расшифровала. Это расписание.
Eis o manifesto de carga que descodifiquei.

Возможно, вы искали...