обреченный русский

Примеры обреченный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский обреченный?

Субтитры из фильмов

Катастрофический. Обреченный.
Catastrófico, condenado.
В обреченный день.
Um fatídico dia.
Сколь серьезный, и столь трагически обреченный оплачивать грехи ваших предков.
Tão sério e tragicamente condenado a pagar pelos pecados dos antepassados.
Профессор Август говорит, что комедии положений - обреченный жанр.
O Professor August diz que a situação da comédia está sentenciada.
Окруженный со всех сторон. Обреченный на провал.
Deve ter sido assim que o Custer se sentiu, cercado de todos os lados, lixado.
У нас есть прекрасная, но обреченный.
Temos a bela e o maldito.
Идет обреченный.
Temos um condenado a caminhar.
Идет обреченный.
Condenado a caminhar, aqui.
Зеро Мустафа выложил огромное состояние за один дорогостоящий, неприбыльный, обреченный на разорение отель.
Zero Moustafa trocara uma grande e importante fortuna por um hotel condenado, dispendioso e não rentável.
Почему вы укрыты как обреченный монах?
Por que está recoberto feito um monge condenado?
Я боюсь лишь того. что проснусь однажды в постели. обреченный провести общую жизнь.
O meu único medo é acordar na minha cama, destinado a viver uma vida normal, outra vez.
Если бы я был на его месте, обреченный на медленную и бессмысленную смерть, я бы поступил так же.
Se fosse eu no lugar dele, condenado a uma morte lenta e insignificante, fazia a mesma coisa.
Управляющий в Нортумберленде, обреченный возиться с чужим поместьем?
Um agente fixo em Northumberland a gerir a propriedade de outra pessoa?
Призрак, обреченный на муки за свои прежние дела.
Agora um fantasma atormentado do seu antigo eu.

Возможно, вы искали...