обстрел русский

Примеры обстрел по-португальски в примерах

Как перевести на португальский обстрел?

Простые фразы

Солдаты попали под вражеский обстрел.
Os soldados ficaram sob fogo inimigo.

Субтитры из фильмов

Обстрел был?
Bombardeamento?
Миномётный обстрел. Закрепляйтесь.
Morteiros ataquem, em força!
Но прямо во время праздника наша база попала...под минометный обстрел.
Mesmo a meio dos nossos festejos, a base de artilharia foi atingida por um ataque de morteiro.
И тут этот обстрел.
Os morteiros a virem direitos a mim.
Когда он будет выходить из магазина, начнется массированный обстрел.
Quando ele sair do Quick-E-Mart, começamos com o bombardeamento.
Артиллерия: Начать массированный обстрел!
Artilharia, comecem a bombardear!
Миномётный обстрел!
Vêm aí morteiros!
Хороший обстрел, милашка Вильям.
Bons tiros, Doce William.
Фазерный обстрел!
Disparar phasers!
Я, ммм. я был снаружи, когда начался обстрел.
Eu. Estava fora quando começou o bombardeamento.
И. начался обстрел, и я потерял из виду доктора Башира, и взрывы, они приближались.
O bombardeamento começou e não via o Dr. Bashir. As explosões estavam cada vez mais perto.
Мы ходили тебя искать сразу после того, как закончился обстрел.
Fomos à tua procura, a seguir ao bombardeamento.
Как только обстрел закончился, и я не смог тебя найти, я предполагал худшее.
Quando o bombardeamento parou e não consegui encontrar-te, pensei o pior.
Я все проворачивая это у себя в голове. обстрел, потеря Башира из вида, бегство. и я пытаюсь найти в этом смысл, чтобы оправдать то, что я сделал.
Aquilo não me saía da cabeça. O bombardeamento, deixar de ver o Bashir, correr e tentar ver um sentido naquilo tudo, para justificar o que tinha feito.

Возможно, вы искали...