озноб русский

Примеры озноб по-португальски в примерах

Как перевести на португальский озноб?

Субтитры из фильмов

У меня озноб и пот!
Estou com frio e suado!
Да, озноб, лихорадка, пот.
Pois. Arrepios, suores, febre.
У меня же жар, малярия, озноб, я даже не знаю, что еще!
Aqui vamos nós outra vez! Vais parar de tremer?
Головная боль, лихорадка и озноб.
Dores de cabeça, um pouco dormente.
Похоже, он страдает от побочных эффектов вирусной инфекции - жар, боли, озноб.
Ele está a sofrer os efeitos colaterais de uma infecção viral, febre, dor, calafrios.
У меня озноб.
Estou com frio.
Озноб, жар.
Arrepios, febre.
У него озноб и температура подскочила.
Ele tem frio e sua temperatura está subindo.
У вас озноб, бывают приступы тошноты и покалывания? Да.
Tem náuseas, arrepios e formigueiros?
Головокружение, покалывание, спазмы, озноб.
As tonturas, os formigueiros, os espasmos musculares, os arrepios.
Головокружение, озноб, все это.
As tonturas, os arrepios. Tudo.
У меня озноб. Меня подташнивает, и очень болит голова.
Tenho calafrios, náuseas e uma grande dor de cabeça.
У Вас озноб.
Estás a tremer.
Озноб, тошнота?
Arrepios, náuseas?

Возможно, вы искали...