озноб русский

Перевод озноб по-испански

Как перевести на испанский озноб?

озноб русский » испанский

escalofrío

Примеры озноб по-испански в примерах

Как перевести на испанский озноб?

Простые фразы

От лихорадки у меня озноб.
La fiebre me da escalofríos.
От лихорадки у меня озноб.
La fiebre me causa escalofríos.
От лихорадки у меня озноб.
La fiebre me provoca escalofríos.
Когда наши пальцы соприкоснулись, по моему телу пробежал озноб.
Cuando nuestros dedos se tocaron, un escalofrío recorrió mi cuerpo.
По спине у него пробежал озноб, когда он понял, куда направляется.
Un escalofrío le recorrió la espalda cuando comprendió adónde se dirigía.
От вида крови его пробрал озноб.
Le dio escalofríos al ver sangre.

Субтитры из фильмов

Просто озноб.
No sé, tengo escalofríos.
Когда Я их увидел, меня пробил озноб.
Al verlo me dio un escalofrío.
У него озноб.
Tiene frío.
Да, озноб, лихорадка, пот.
Sí. Frío, fiebre, sudores.
Наверное, вы больны? У меня озноб.
Estoy helado.
Головная боль, лихорадка и озноб.
Que tenías cefalea, fiebre y escalofríos.
Озноб и боль в костях.
Fría y dolor de huesos.
Ага. У меня начинается озноб.
Sí, tengo muchos temblores.
Спроси про давление, озноб, проблемы со зрением.
Pregúntale si siente efectos de la presión. Temblores, perdida de visión.
Это просто озноб.
Sólo escalofríos, Jeeves.
Похоже, он страдает от побочных эффектов вирусной инфекции - жар, боли, озноб.
Sufre los efectos secundarios de una infección viral, fiebres, dolores, etc.
У меня озноб.
Tengo frío.
Я хочу сказать, это мило и всё такое, но меня от этого озноб пробивает. Я не поеду в клинику.
Eres muy dulce y todo, pero me da escalofríos.
Озноб, жар.
Escalofríos, fiebre.

Возможно, вы искали...