погодя русский

Примеры погодя по-португальски в примерах

Как перевести на португальский погодя?

Субтитры из фильмов

Немного погодя он умер.
Morreu uns dois meses depois.
Ухожу влево, вернусь немного погодя.
Saindo à esquerda para voltar a juntar.
А чуть погодя животные.
A vida animal. em poucos meses.
Немного погодя, мистер Роуз очнулся но обряд пришлось прервать.
Após uns momentos, Mr. Rose recuperou, mas o exorcismo teve de ser abandonado.
Занемеет чуть погодя, через пару раундов.
Não deixes que te encurrale, ok? Não deixes que se aproxime!
Но немного погодя ты мне это расскажешь.
Mas dentro de alguns momentos irás contar-me.
Немного погодя Я встала с кровати Потом заметила что-то написанное на зеркале.
Um pouco depois, levantei-me da cama e reparei que havia qualquer coisa escrita no espelho.
Чуть погодя.
Mais ou menos.
Подъезжай погодя. Располагайся.
Aparece mais logo na baixa.
Обычно вода включается, шампунь автоматически смешивается с водой, и немного погодя мы получаем кондиционер.
A água sai, o champô mistura-se automaticamente com a água e depois o amaciador.
Чуть погодя.
Pode dar-nos mais um bocadinho?
Поэтому немного погодя, я сказала себе, что она поправилась. И я перестала видеть опухоль, когда смотрела на неё.
Depois, digo que ela está bem e já não vejo o tumor quando olho para ela.
Немного погодя, и я откроюсь тебе или начну изливать свою израненную душу, так?
Outro depois desse, e outro a seguir? Daqui a nada vou estar a abrir-me contigo ou a mostrar a minha alma danificada.
А ты крутишься вокруг долбанного ключа от двери и гитарной струны. - Ты арестовал его, просто аннулируй арест немного погодя.
E tu levas isto para um simples caso de chave de porta de trás e uma corda de guitarra.

Возможно, вы искали...