подразумевать русский

Перевод подразумевать по-португальски

Как перевести на португальский подразумевать?

подразумевать русский » португальский

tender significar indicar dizer conotar

Примеры подразумевать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подразумевать?

Субтитры из фильмов

Всё зависит от того, что под этим подразумевать.
Depende de como se encaram essas coisas.
Я знаю, что вы не осознавали, что семинар будет подразумевать это.
Eu sei que não percebeu que o seminário envolvia sexo e bebidas.
О том, что у женщин половой акт и не должен был подразумевать сексуального наслаждения.
Exatamente. - Que, para a mulher. a penetração e a satisfação sexual nunca foram que a mão.
Все возможности должны подразумевать вашего кардио специалиста.
Tudo o que puderem inclui a médica da Cardiotorácica.
Присяга будет также подразумевать признание безграничной власти Короля во всех вопросах, как духовных, так и светских.
Este juramento também irá requerer o reconhecimento da supremacia do Rei em todos os assuntos, espirituais e temporais.
Ну, я думаю они это сделали и будет полезно в суде подразумевать, что они сделали это.
A dois dias do julgamento, vais abandonar a velha estratégia? A Diane mal convenceu uma senhora com gatos a absolver.
Наверное, приятно говорить это и действительно подразумевать.
Deve ser fantástico dizer isso e senti-lo. - Fica bem.
И под офисными суками я могу подразумевать себя.
Por putas do escritório, quero dizer eu mesmo.
Очевидно, что большая часть этих женщин неспособны выразить сексуальное согласие, возможно, даже неспособны его подразумевать, что, в таком случае, подразумевает возможность принуждения.
Claramente a maior parte destas mulheres são incapazes de exprimir consentimento, provavelmente nem consentimento implícito, o que levanta a questão da coerção.
Нет, подожди, я хочу знать, что именно это замечание про Сентрал Сити должно было подразумевать?
Não, espera, quero saber que insinuação é essa sobre Central City.
Но разве он мог смотреть на меня как смотрел и не подразумевать это?
Mas como ele poderia olhar-me daquela maneira e não me amar?

Из журналистики

Без изменения направления, торговля, производство и потребление наркотиков в Западной Африке будет продолжать подрывать работу учреждений, подразумевать опасность для здоровья населения, и вредить прогрессу в области развития.
Se não houver uma mudança de rumo, o tráfico de drogas, a produção e o consumo na África Ocidental irão continuar a debilitar as instituições, a ameaçar a saúde pública e a prejudicar o progresso do desenvolvimento.

Возможно, вы искали...