подрабатывать русский

Примеры подрабатывать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подрабатывать?

Субтитры из фильмов

Мальчику хорошо подрабатывать но я не уверена в тех людях, на которых работает Барт.
É bom que ele um trabalho em part-time. mas não tenho a certeza. acerca das pessoas para quem ele está a trabalhar.
Я вынужден подрабатывать, сочинять всякие статьи, чтобы было на что жить.
Estes trabalhinhos ajudam-me a pagar as contas.
Бигл, пикируя нужно больше подрабатывать рулём.
Beagles, deves usar mais o timão direito ao entrar no confronto.
Подрабатывать где-то за копейки?
Arranjar um trabalho qualquer?
Я думаю продолжу пока подрабатывать у них.
Disse-lhe o mesmo no ano passado.
И хватит подрабатывать уборщиком.
Quero que deixes de ser um contínuo.
В ваших деревнях приходится подрабатывать.
Aqui atrás do sol-posto, temos de diversificar.
Не каждый журналист умудряется подрабатывать спасителем целого города.
Nem toda a gente da imprensa fala com o maior super-herói.
Мы будем как-нибудь подрабатывать, пока я не получу лицензию.
Trabalharemos no que houver, até ter o meu diploma.
Я всегда любила подрабатывать волонтером в местных госпиталях и не только из-за супер сексуальной откровенной формы.
Sempre adorei fazer voluntariado no hospital local, e não é só por causa do fato sexy de striper dos doces.
Она могла подрабатывать на наркотиках.
Ela podia estar a comprar drogas.
Так, скоро ей придется подрабатывать стиркой.
Assistência jurídica gratuita. Ela vai arregaçar as mangas.
Покупатель был в востроге, сказал, что тебе надо подрабатывать в АНБ.
O comprador estava emocionado, disse que devias estar na NSA.
Она узнала, что я пыталась подрабатывать.
Ela descobriu que estava a tentar fazer biscates.

Возможно, вы искали...