подсознание русский

Примеры подсознание по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подсознание?

Субтитры из фильмов

Это всё подсознание.
Tudo é inconsciente.
Там разработали методику проникновения в подсознание при помощи мерцающего света и каких-то препаратов.
Desenvolveram uma técnica para descer até ao inconsciente, induzida por luz e por drogas.
Сознание мое хочет победы вегетарианства во всем мире. А подсознание изнывает по кусочку сочного мяса.
A minha consciência quer a vitória do vegetarismo por todo o Mundo, mas o meu subconsciente morre por um bife suculento.
Исследуя подсознание Зелига. д-р Флетчер постепенно соединяет вместе. части головоломки.
Provando ser do inconsciente. a Dra. Fletcher começa a resolver. o enigma chamado Zelig.
Бери меня сейчас подсознание.
Possui-me agora. sub-criatura.
Фрейд показывает, как детство формирует наше подсознание.
Freud mostra como a infância molda a nossa mente subconsciente. mas isto ajuda-nos a pensar em nós mesmos.
Забавно работает подсознание.
O subconsciente é curioso.
Энни, когда тебе кто-то нравится то твоему подсознанию нравится другое подсознание.
Annie, atracção é, quando o teu subconsciente é atraído pelo subconsciente deles.
Мы подавляем подсознание, наши низменные желания, и принимаем более социально приемлемый образ.
Suprimimos nosso 'id', nossos desejos mais ocultos. e adotamos uma imagem mais aceitável.
Тратят миллиарды на телерекламу и посылают сигналы в подсознание, которые выедают у твоих детей мозг.
Gastam biliões em publicidade com mensagens subliminares para convencer as crianças!
Но, предположим, с нами говорил не дух Эмили Арендел, а подсознание Изабель Трип.
Mas imagine que não foi o espírito de Emily Arundel que falou connosco. Imagine que foi o subconsciente de Isabel Tripp.
Подсознание всегда может сыграть злую шутку.
Bem, o subconsciente poderia sempre pregar partidas.
Погружение глубоко в подсознание. Арчибальд и я, играли много лет назад.
Uma ida ao fundo do subconsciente, como o Archibald e eu fazíamos.
Ты пригласила Джона Кейджа на свидание, а твоё подсознание назначило его мужем.
Tu estás a sair com o John, que é material marido.

Из журналистики

История идей имеет свою логику, резоны и причуды, свое подсознание и свою линию движения.
A história das ideias tem a sua lógica, razão; e da loucura, o seu inconsciente e a sua trajectória.

Возможно, вы искали...