послание русский

Перевод послание по-португальски

Как перевести на португальский послание?

послание русский » португальский

carta missiva letra epístola

Примеры послание по-португальски в примерах

Как перевести на португальский послание?

Субтитры из фильмов

Суть в том, что Сяопинь Ли могла оставить послание.
Talvez Xiaoping Li nos tenha deixado uma mensagem.
Ещё одно послание от Питера Ворна. Ворн?
Mais um do Peter Warne.
Но я не посмею вручить ему это послание.
Mas perdi a coragem para lhe entregar.
Вы хотите отправить послание?
Quereis enviar um recado?
У меня послание для капитана Батлера.
Tenho um recado para o Capitão Butler.
Вы пойдете к турецкому консулу в Батуми. и сообщите ему мое послание.
Verifique o cônsul turco em Batumi E entregar uma mensagem.
И всё же, что это за послание?
Bem, qual foi a mensagem?
Ну, у меня послание лично Гитлеру.
Eu tenho uma mensagem pessoal para o Hitler.
У меня послание от твоего брата. А что с ним случилось?
Tenho um recado do teu irmão o McCanles corajoso.
Думаю, это было занятно. А что за послание?
Deve ter sido uma bela visão.
Мне интересно. Если я увижу внутри вашего друга, то могу передать ему послание.
Se eu encontrar o seu amigo dou-lhe um recado seu com muito gosto.
Добавим это в наше послание.
Isso já significa algo.
Я получила послание от своего давнего поклонника.
Recebi um telegrama de um velho admirador.
Он хочет получить от тебя послание.
Quer uma mensagem.

Из журналистики

Израиль, возможно, уже начал реагировать на это послание.
Possivelmente, Israel começa agora a perceber a mensagem.
Приговоры отправили четкое послание, имеющее серьезные последствия для политической трансформации Египта.
Os veredictos enviaram uma mensagem inequívoca, com sérias consequências para a transição política do Egipto.
Послание было четким: не все начинают жизнь с равными шансами на успех.
A mensagem era clara: nem todos começam a vida com a mesma hipótese de sucesso.
Для того чтобы это послание продолжало резонировать, главные ядерные державы должны не только сохранять приверженность нераспространению, но и серьезно подходить к вопросу разоружения.
Para que a mensagem ressoe, os principais estados com armas nucleares não devem apenas permanecer comprometidos com a não-proliferação, mas têm também de levar a sério a questão do desarmamento.

Возможно, вы искали...