преемник русский

Перевод преемник по-португальски

Как перевести на португальский преемник?

преемник русский » португальский

sucessor

Примеры преемник по-португальски в примерах

Как перевести на португальский преемник?

Субтитры из фильмов

Где мой преемник? - Сирах.
Onde está o meu sucessor?
Не хочу обижать того, кто принес мне вино, но интересно, почему преемник великого Курзона Дакса согласился служить на корабле, подобном этому.
Não desejo insultar quem me trouxe vinho mas pergunto-me porque a sucessora do grande Curzon Dax consentiria servir numa nave como esta.
Мой ученик и, если вы позволите, мой преемник.
E com o vosso consentimento, o meu sucessor.
Но его преемник говорит, что его работа здесь была полностью концептуальной.
Mas seu sucessor expressou que seu trabalho aqui foi integralmente conceitual.
У школы фехтования Тенен теперь есть преемник! И это достойный преемник!
A Escola de Esgrima Tennen Tem agora um herdeiro para a sua liderança!
У школы фехтования Тенен теперь есть преемник! И это достойный преемник!
A Escola de Esgrima Tennen Tem agora um herdeiro para a sua liderança!
А разве нет последовательности, по которой только один преемник?
Não há uma linha de sucessão, de forma a haver só um sucessor?
Говорят, что преемник министр здравоохранения Чарльз, но есть ещё пятеро, которые считают, что взрывы всё меняют.
Diz-se que Charles, o Secretário da HHS, é o próximo na linha de sucessores, mas há outros cinco gajos que parece que acham que os ataques mudaram as regras.
Я должен выбрать доверенное лицо. Мне нужен преемник, я же не вечен.
Preciso de ter homens de confiança nesta firma, porque eu não sou eterno, mais dia menos dia terei de pensar na minha sucessão.
Как мой избранный преемник, ты должен пройти последнее испытание.
Como meu sucessor escolhido, deves completar o teu teste final.
Думаю, что у вас был роман, когда ты был ее студентом, и тебе не нравится твой преемник.
Acho que eram um casal quando eras aluno dela, e acho que não gostas do teu substituto.
Ты теперь преемник большой прямой сделки.
Está a herdar todo o negócio.
Вы его преемник?
É o familiar mais próximo?
Преемник Мерлина?
O Primeiro Merliniano?

Из журналистики

Но любой преемник должен быть в состоянии поддерживать порядок и не допускать того, чтобы Исламское Государство эксплуатировало вакуум власти, как и произошло в Ливии.
Mas qualquer governo que lhe suceda deve ser capaz de manter a ordem, e não permitir que o Estado Islâmico explore um vazio de poder, como fez na Líbia.
Его преемник, Эхуд Ольмерт, начал переговоры об окончательном статусе соглашения с президентом Палестинской автономии Махмудом Аббасом.
O seu sucessor, Ehud Olmert, começou a negociar um acordo definitivo com o presidente da Autoridade Palestiniana, Mahmoud Abbas.
Правительство-преемник, скажем, в Италии, практически не будет иметь возможности нарушить какие-либо обязательства, взятые нынешней администрацией премьер-министра Италии Марио Монти.
A um governo posterior, digamos, na Itália, seria praticamente impossível quebrar quaisquer compromissos encetados pela actual administração do Primeiro-Ministro Italiano Mario Monti.
Если все обстоит именно так, то преемник Чавеса, Николас Мадуро, быстро расправится с кандидатом от оппозиции Энрике Каприлесом на предстоящих выборах.
Nesse caso, o sucessor designado de Chávez, Nicolás Maduro, terá a sua tarefa facilitada em relação ao candidato da oposição, Henrique Capriles, nas próximas eleições.
Кроме того, президент ЕЦБ Марио Драги, мой преемник, сделал четкий акцент на важность укрепления банковских балансов, настройки стратегий отдельных стран, а также совершенствования управления в еврозоне и ЕС в целом.
Além disso, o presidente do BCE Mario Draghi, meu sucessor, mostrou claramente a importância de reforçar os balanços patrimoniais dos bancos, ajustando as estratégias de cada país, e melhorando a governação na zona euro e na UE como um todo.
Его преемник Барак Обама, казалось, также мало думал об этом регионе, по крайней мере во время своего первого президентского срока.
O seu sucessor, Barack Obama, também não parecia dedicar muita atenção à região, pelo menos durante o seu primeiro mandato.
ВАШИНГТОН - Предпочтительный преемник президента Ирана Махмуда Ахмадинежада, Эсфандияр Рахим Машаи, не будет участвовать в выборах 14 июня.
WASHINGTON, DC - O sucessor preferido pelo Presidente Iraniano Mahmoud Ahmadinejad, Esfandiar Rahim Mashai, não concorrerá na eleição de 14 de Junho.
Во время ливийского кризиса преемник Соланы, Кэтрин Эштон, сознательно стремилась ограничить роль ЕС до супер-НПО, сосредоточенной на гуманитарной помощи и экономическом развитии.
Durante a crise na Líbia, a sucessora de Solana, Catherine Ashton, procurou limitar deliberadamente o papel da UE ao de uma super ONG, focada na ajuda humanitária e no desenvolvimento económico.

Возможно, вы искали...