преемник русский

Перевод преемник по-итальянски

Как перевести на итальянский преемник?

преемник русский » итальянский

successore seguace

Примеры преемник по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский преемник?

Субтитры из фильмов

Он мой преемник.
E' il mio successore.
Где мой преемник?
Dov'è il mio successore?
Не хочу обижать того, кто принес мне вино, но интересно, почему преемник великого Курзона Дакса согласился служить на корабле, подобном этому.
Non voglio insultare chi mi ha portato del Vino, ma uno si chiede perché il successore di Curzon Dax acconsentirebbe a prestare servizio a bordo di una nave come questa.
Я, на самом деле, его преемник в этом отделе.
Io veramente sono il suo successore in questo dipartimento.
Он больше не работает в компании. Но его преемник говорит, что его работа здесь была полностью концептуальной.
Non è più nella compagnia, ma il suo successore dice che il suo lavoro qui era interamente concettuale.
У школы фехтования Тенен теперь есть преемник!
La Scuola di Spada Tennen ha ora un successore al suo leader!
Это преемник Хассельбурга, капитан Франс Баннинг Кок, лорд Пурнеренда и Лепендама.
Questo è il successore di Hasselburg, il capitano Frans Banning Cocq, signore di Purmerend e Ilpendam.
А разве нет последовательности, по которой только один преемник?
Non c'e' una linea di successione in modo che ci sia un solo successore?
Говорят, что преемник министр здравоохранения Чарльз, но есть ещё пятеро, которые считают, что взрывы всё меняют.
Si dice che il Segretario del dipartimento della Sanita' e Servizi possa essere il prossimo nella linea ma ci sono altre cinque persone che pensano che gli attacchi abbiano cambiato le regole.
Мне нужен преемник, я же не вечен.
Non sono eterno, prima o poi avro' bisogno di un successore.
Я думаю, он - настоящий преемник Тернера.
Credo sia l'erede naturale di Turner.
Как мой преемник ты должен завершить последнее испытание.
Come mio successore designato, devi superare la tua ultima prova.
Думаю, что у вас был роман, когда ты был ее студентом, и тебе не нравится твой преемник.
Penso che facevate coppia, quando eri un suo studente e penso che non ti sia piaciuto il tuo rimpiazzo.
Ты теперь преемник большой прямой сделки.
Ora stai ereditando una vendita a distribuzione diretta. boom!

Из журналистики

Но любой преемник должен быть в состоянии поддерживать порядок и не допускать того, чтобы Исламское Государство эксплуатировало вакуум власти, как и произошло в Ливии.
Ma qualunque governo successore deve essere in grado di mantenere l'ordine e di non permettere che lo Stato islamico sfrutti un vuoto di potere, come ha fatto in Libia.
Кеннеди пытался, а его преемник - Линдон Джонсон - нет, следствием этого стало фиаско во Вьетнаме.
Kennedy ci ha provato; il suo successore, Lyndon Johnson, non lo ha fatto, e la debacle del Vietnam ne è stata la conseguenza.
Его преемник, Марк Карни, воплотил в жизнь эту точку зрения, отказавшись от фиксированных принципов политики в пользу сдержанной свободы действий на основании ориентировочных диапазонов значений для ключевых показателей.
Il suo successore, Mark Carney, ha fatto sua questa visione, respingendo la regola fissa a favore di una discrezionalità vincolata, basata su una selezione di indicatori chiave di riferimento.
К сожалению, преемник Хейгла, скорее всего обнаружит, что в эпохе ограниченных бюджетов и автоматического сокращения расходов, тот тип комплексной инновационной стратегии, который предлагал Хейгл, может просто быть нежизнеспособным.
Sfortunatamente, il successore di Hagel troverà che, in un'era di budget ridotti e tagli automatici alla spesa, il tipo di strategia innovativa generale prevista da Hagel semplicemente non sarà realizzabile.

Возможно, вы искали...