преобразовать русский

Перевод преобразовать по-португальски

Как перевести на португальский преобразовать?

преобразовать русский » португальский

transformação transformar reconstruir mapeamento mapa converter

Примеры преобразовать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский преобразовать?

Субтитры из фильмов

Ухура, вы можете преобразовать сигналы с учетом плотности, температуры и содержания солей?
Uhura, podes alterar os sinais referentes à densidade, - temperatura e factores de salinidade?
Химические мини-заводы в наших телах. могут преобразовать весь алкоголь в нашей крови за десять секунд,. давая нам возможность сидеть здесь и пить, находясь в полной боеготовности.
Com um simples pensamento, os químicos dentro do nosso corpo. processam o álcool nuns meros 10 segundos. Permitindo-nos beber enquanto esperamos.
Представьте наше удивление, когда расследование показало, что ваш корабль работает на дилитии, который, по словам наших ученых, можно преобразовать в трилитий.
Então, você pode imaginar nossa surpresa quando nossa investigação revelou que sua nave utiliza dilithium como forma de energia e que, de acordo com nossos cientistas, pode ser convertido em trilithium.
А теперь мы собираемся преобразовать мир.
E agora vamos transformar este mundo.
Мы нашли ссылки на найденный Гоаулдом процесс, который позволил им преобразовать необработанный наквадак в наквадриа, когда она еще была в земле.
Encontrámos uma referência a um processo que os Goa'uid descobriram e que lhes permitiu converter naquadah bruto em naquadria enquanto ainda está no solo.
Мне нужно сделать костюмы и преобразовать бороды, так что увидимся позже.
Tenho fatos para fazer e barbas para converter. Vemo-nos mais tarde.
В Бостоне есть группа людей, желающая преобразовать старый отель в приют для бездомных женщин и детей.
Um grupo em Boston quer converter uma velha residencial num abrigo para mulheres e crianças sem-abrigo.
В нашей программе компьютер сможет преобразовать информацию в электромагнитные импульсы для дальнейшей передачи. Информация идет по волнам разной длины.
O nosso software baseia-se num protocolo de internet óptico que usa sistemas de infra-vermelhos, de modo a recebermos e enviarmos dados em várias frequências de onda.
И, чтобы понять, нужно преобразовать то, что есть.
E. entender é transformar o que existe.
Мы просто должны преобразовать их.
Só temos de convertê-los.
И нам нужно будет преобразовать нашу всю сельскохозяйственную систему очень быстро, если мы хотим предотвратить глобальную продовольственную катастрофу.
E teremos que transformar todo o nosso sistema agrícola muito rapidamente se quisermos evitar uma calamidade alimentar global.
Их задача преобразовать микротонкими лучами смолу в пластмассу.
O objectivo é transformar camadas ultra finas da resina líquida em plástico sólido.
Теперь просто расслабьтесь. Я просто собираюсь преобразовать вашу энергию.
Tudo o que eu vou fazer é realinhar as suas energias.
Если ты будешь использовать только их, компьютер сможет преобразовать твой голос так, чтобы он стал похож на голос Ларсена.
Se te limitares a essas palavras, o programa converte-as para a voz do Larssen.

Из журналистики

Если бы Индия смогла преобразовать свой режим ИС по аналогии с системой, существующей в США, то есть более сильной по сравнению с Китаем, результаты были бы еще более впечатляющими.
Se a Índia conseguisse transformar seu regime de PI num sistema semelhante ao dos EUA, que é mais sólido que o da China, os benefícios seriam ainda maiores.
Второй довод: замена Хусейна демократическим режимом как способ преобразовать политику Ближнего Востока.
O Segundo argumento era o de que a substituição do regime de Saddam por um regime democrático seria uma forma de transformar a política no Médio Oriente.
Для повышения внутреннего спроса Азия, включая Китай, должна перераспределить ресурсы и структурно преобразовать экономику.
Para incrementar a procura interna, a Ásia, incluindo a China, deverá reafectar recursos e transformar estruturalmente a economia.

Возможно, вы искали...