примечательный русский

Примеры примечательный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский примечательный?

Субтитры из фильмов

У меня был примечательный день рождения.
Tive um aniversário notável.
Могу сказать, он примечательный молодой человек.
Bem, me disseram que era um rapaz extraordinário.
Для обычного глаза, ничем не примечательный ботинок. но на самом деле достаточно эффективное оружие.
Para quem não souber, é um sapato vulgar. Mas na realidade. é uma arma muito útil.
Вот уж не думал, что я такой примечательный.
Não sabia que eu era um assunto tão interessante.
Примечательный побочный эффект - зелёная моча.
Efeito secundário assinalável, urina verde.
Могу сказать, что он ничем не примечательный торгующий наркотой подонок.
Pelo que posso dizer, ele é só um traficante desprezível normal.
Ничем не примечательный белый парень гуляет по Бронксу среди ночи.
Só um tipo branco normal a andar no Bronx, no meio da noite.
Тем не менее, мультиоргазм это примечательный феномен, который не часто встречается.
Contudo, ter múltiplos orgasmos é um fenómeno notável, não se encontra com frequência.
А вы тот самый юный джентльмен, у который есть примечательный шляпа.
E você o jovem cavalheiro, que possui um chapéu notável.
Когда Бодин был в игре, это был примечательный образ.
Quando o Bodeen estava na de cima, era uma vida boa.
Похоже, довольно примечательный предмет. даже слишком, чтобы быть правдой, и это означает, что скорее всего так и есть.
Parece ser um objecto notável. Demasiado bom para ser verdadeiro. o que provavelmente não é.
Это самый обыкновенный, ничем не примечательный дом, который я когда-либо видел, и я безумно хотел бы жить в нем с тобой.
É a casa mais normal, e digna que já vi em toda a minha vida, e quero desesperadamente viver nela contigo.

Возможно, вы искали...