промах русский

Примеры промах по-португальски в примерах

Как перевести на португальский промах?

Субтитры из фильмов

Просто буду смотреть, слушать и молиться, что кто-нибудь допустит промах.
Vou observar, ouvir e rezar que alguém se descaia.
Всего один промах.
Só um deslize.
Всё это время я ждал, пока кто-нибудь не совершит промах.
Estive este tempo todo à espera que alguém se descaísse.
Она, должно быть, была не промах.
Deve ter sido uma rapariga notável.
А парень не промах, да?
É muito difícil, hein?
Это не промах, Варгас.
Falhei de propósito. Só quis que você se virasse.
Подобный мелкий промах не может служить доказательством того, что я плохой бухгалтер.
Espero que não me julgue somente por isso.
Неужели промах?.
Talvez eu tenha falhado?
И, несмотря на мой промах с этими побрякушками, полагаю, вас нельзя подкупить.
E, apesar do fracasso com estas bugigangas brilhantes, vejo que não são subornáveis.
Промах, сэр.
Sem efeito, senhor.
Опять промах, сэр.
Perderam-se todos, senhor.
Единственный промах, который допустила Матильда.
O único erro da Mathilde.
Промах может быть из-за характера или от стресса.
Pode ser um defeito do teu carácter que surja com o stress.
Завтра опять пойду к Эйджису. А ты тоже не промах..
Você também não esteve nada mal.

Возможно, вы искали...